후진타오(호금도) 중국 장애인 예술단 직업연기자를 접견하여 공연을 대표하여 그리고 관람할 때 강조하여 노력하여 모든 사회의 형성의 존중이 관심을 가져 도와 장애인 양호한 풍격

 

CCTV.com 소식 : 중국 공산당 중앙 총서기, 국가 주석 중앙군사위 주석 후진타오(호금도)는 인민대회당에서 친절하게 중국 장애인 예술단 직업연기자의 대표를 접견하고, 그리고 대형 음악 무도의 《나의 멍》을 관람한다.

후진타오(호금도)가 강조하고, 각급의 당위원회, 정부와 관련 부처가 모두 장애인 사업을 매우 중시해야 하고, 충분히 광범위한 장애인을 이동시킨 적극성, 확실하게 장애인의 합법적 권익을 지키고, 가슴 가득한 열성적으로 장애인이 실제적인 곤란을 해결하는 것을 도우며, 열심히 모든 사회에서 장애인을 존중하고, 관심을 가지는 것과 도운 양호한 풍격을 형성한다.

중국 공산당 중앙 정치국 상무위원, 국가 부위원장 쩡칭훙(증경홍)에, 중국 공산당 중앙 정치국 상무위원 리창춘(이장춘)은 회견에 참가하고 그리고 공연을 관람한다.

그날 저녁의 인민대회당의 등불은 휘황찬란하고, 따뜻한 기운이 온화하다.

공연이 시작되기 전에, 후진타오(호금도) 등 지도자의 동지는 친절하게 중국 장애인 예술단 직업연기자의 대표를 접견한다. 후진타오(호금도)는 열정이 넘쳐 흐른 연설을 발표한다.

후진타오(호금도)가 말하기를: 우선 당 중앙, 국무원을 대표하고, 중국 장애인 예술단의 전체 직업연기자에게, 전국 장애인과 장애인 업무자에게, 친절한 안부와 양호한 것을 축원한다.

중국 장애인 예술단이 지나간 18년의 평범하지 않은 과정을 회고하고, 당신들은 마음을 뒤흔든 근사한 연기, 매력을 홀로 가지고 있는 예술로 창조하고, 생동적이게 전개되어 스스로 노력하여 게을리 하지 않고, 견인불발한 정신 풍모, 매우 깊이 모든 공연을 관람한 중외 관중을 감염시키며, 조국과 인민을 위해서 영예를 얻는다.

조국과 인민은 당신들에게 감사한다. 당신들이 더욱 더 분발하기를 바라고, 적극적으로 진취하고, 끊임없이 더 많은 우수한 예술 작품을 창조한다.

전국 장애인은 모두 당신들을 모범으로 할 수 있기를 바라고, 자존, 자신감, 자강, 자립의 정신을 고취하고, 적극적으로 전면적으로 중류사회를 건설한 위대한 실천에 뛰어들며, 열심히 인생의 가치를 실현하고, 끊임없이 아름다운 생활을 창조한다.

각급의 당위원회, 정부와 관련 부처가 모두 장애인 사업을 매우 중시해야 하고, 충분히 광범위한 장애인을 이동시킨 적극성, 확실하게 장애인의 합법적 권익을 지키고, 가슴 가득한 열성적으로 장애인이 실제적인 곤란을 해결하는 것을 도우며, 열심히 모든 사회에서 장애인을 존중하고, 관심을 가지는 것과 도운 양호한 풍격을 형성한다.

우아하고 아름다운 음악, 깊은 정의 낭송을 수반하고, 수화 시의 《나의 멍》이 대형 공연의 서막을 연다. 중국 장애인 예술단이 1987년 설립되고, 그들은 창조하여 추천의 대형 음악 무도의 《나의 멍》을 편성하여 국내외에서 센세이션을 일으킨다.

예술단이 일찍이 5 다저우의 40 여개의 국가를 방문하이고, 중국에서 온 “미와 우정의 사절”, “장애인의 홍보대사”, “인류의 특수 예술의 횃불”로 칭송받아 진다.

타이리화(태려화) 등 21분의 농인 배우가 연기한 무용의 《천수관음》은, 빙빙 돈 춤추는 모습으로 마음속의 꿈을 연역하고, 전 관객 관중의 열렬한 박수소리를 얻는다.

남자목소리는 《하늘의 영역》의, 피아노 사중주 《환락송》, 맹인에 무용에 《봄을 본》, 여성의 독창을 독창하고 《박수소리가 울린》, 기악 연주의 《풍경 모음곡》은 프로그램을 기다리며, 장애인의 생명의 열애와 아름다운 생활에 대한 동경을 토로한다. “나의 멍에, 아름다운 꿈이, 두팔을 벌리고, 꽃구름과 이륙하자 마자…… 161분의 장애인이 합창한 노래의 《나의 멍》은, 기세가 드높다” 깊은 감명을 주고, 모든 장의 공연을 고조기로 밀고 나간다.

공연이 끝난 후, 후진타오(호금도), 쩡칭훙(증경홍), 리창춘(이장춘) 등 지도자의 동지는 무대에 오르고, 직업연기자와 친절하게 악수하고, 공연이 성공하는 것을 축하한다.

회견에 참가하여 그리고 공연을 관람하는 것은 있어 : 후이량위(회량옥), 류치(유기), 류윈산(유운산), 왕강, 쉬차이허우, 허루리(하로려), 천즈리(진지립), 류옌둥(유연동).

관련 분야 책임자에, 유엔 중국 주재 기구와 외국의 중국 주재 사절에, 수도 각계 3000 여명이 공연을 관람한다. 편집 담당 :천 줘

 

출처:www.cctv.com 

출처 : 월드데프미디어TV
글쓴이 : DEAFnewsTV 원글보기
메모 :

*되살미 사이트맵 : http://www.npov.org/relation/auditory.php

 

*러시아 수화뉴스: http://video.aol.com/video-detail/dustova-song-sign-language/1255149255

 

영어표현 -1200 가지-
 
THE SUMMARY OF  G. M. P   
 
1. Watch your mouth.  =  Watch your language.
2. We have a draw.  = The game was on the line.  = The game was tied.
3. Like bird draws to like.  = Birds of a feather flock together.
4. Hold your jaw.  = Hold your mouth.
5. I am on cloud nine.  = I am very happy.
6. I'll take you going.  = I'll drop you off.
7. That's no surprise me.  = It didn't surprise me.  = I expected that.
8. What was that for?   = Why did you do that? (직설법)
9. I'll be there in 10 minutes.  = Ten minutes walk will bring me there.
10. What do I call you?  = May I have your name?  = How do I address you?
 
COFFEE BREAK
* tear jerker : (口) 눈물 없이 볼 수 없는 슬픈 영화, 연극, 소설, 노래 따위를 말합니다.
 
* 외국인은 목공일을 할 때 우리와 반대로 한다는군요. 대패질도 앞으로 밀면서 깎고..
   (우리는 당기면서 힘을 주죠?)     
 
* back to school sale : 4, 8월 중순경 개학 준비를 하는 학생들을 위한 특별 sale입니다.
 
* dumping : ⓝ (쓰레기) 내버리다.  쏟아 버리다 / (商)-투매(投賣), 덤핑.
   : 새로운 판로를 개척하기 위해 국내시장보다 싸게 즉, 외국 시장에 한해서 생산비보다 낮은 가격으로 상품을 내다 파는 것을 말합니다.  이는 국내시장을 교란하기 때문에 각 나라에서는 외국의 덤핑 행위에 예민한 반응을 보이기도 하죠.  만약 외국 상품이 그 나라의 국내 가격보다 싼 가격으로 자기 나라에 덤핑 판정되면 "반덤핑 관세"를 부과하여 높은 세금을 물게 합니다.
  * dump truck  
  * dumping ground 쓰레기 처리장
  * dumpish  ⓐ 우울한, 침울한.
 
* blow out : ① (타이어가) 빵꾸나다. (=flat tire)  ② (퓨즈가) 끊어지다.
   ex) My tire blew out on a highway.    ex) I've got a flat.
11. BINGO ! = I've got it!  = I've found that out!
12. Where are you going?  = Where is your destination?
13. Am I bugging you?   (내가 널 귀찮게 하고 있니?)
14. A good idea hit on me.  (내게 좋은 생각이 떠올랐어.)
15. Really gets me.  (열받게 하네.)
16. Go to it.   (열심히 해봐.)
17. Leave me alone.  (날 내버려 둬.)
18. As the years went by they fell in love.   (세월이 흐르면서 그들은 사랑에 빠졌다.)
19. Perish the thought!  (그만 둬라!)
20. I thought as much.  (그럴 거라고 생각했어.)
 
COFFEE BREAK
* bald headed row  → "극장의 앞쪽 줄"이란 뜻
   * bald : hairless, (of men) having no or not much hair on the scalp
   * row  : number of persons or things in a line
   * head → " ⓝ + ed ⇒ headed "  ⓐ ∼을 가진
   → 직역하면 "대머리를 가진 줄"  즉, 극장(야한 극장)의 맨 앞줄에 주로 돈 많은
      대머리 신사들이 앉아 있는 것에서 유래한 slang 입니다.
 
* SF film : Science Fiction film 공상과학 영화
 
* blue bird syndrome - "파랑새 증후군"
  ☞ 벨기에의 극작가이고 시인이며 수필가인 "마테를링크(Maeterlinck)"의 동화인 "파랑새"에서 유래한 말.  파랑새를 찾기 위해 먼 곳을 떠났지만 찾지도 못하고 돌아와 보니 집에서 파랑새를 찾았다는 말로, 가까운 곳에서 행복을 찾지 않고 먼 곳(미래)만을 동경하는 증상.
(현재는 늘 불행하다고만 생각하며 미래만 생각하고 있는 증상.) - 이러면 안 되겠죠 ?
 
* 부메랑(boomerang) 현상  (자업자득이 되는 현상)
  ☞ 선진국이 개도국에 경제 원조나 자본 투자를 하여 생산된 제품이 마침내 현지 시장의 수요를 충족하고도 남아 선진국에 역수출, 선진국의 해당 산업과 경합을 벌이는 현상.
 
21. I almost lost it.  (난 거의 정신을 잃을 뻔했어.)
22. It's already been taken care of.  (그건 벌써 처리되었어요!)
23. I am willing to help you.  (기꺼이 도와 드리겠습니다.)
24. We ended up taking a taxi there.  (우리는 거기서 택시를 타고 말았다.)
25. The old man had a sip of brandy.  (그 노인은 브랜디를 홀짝홀짝 마셨다.)
26. Why she doesn't like me is beyond me.   (그녀가 왜 나를 싫어하는지 도무지 알 수가 없다.)
27. Leave no stone unturned.  (모든 수단과 방법을 가리지 마라.)
28. Your room is turned inside out.  (네 방은 뒤죽박죽이다.)
29. I can't get rid of this cough.  (난 이 기침을 멎게 할 수가 없다.)
30. I hope to come up with some of the answers.   (몇 개의 답이라도 생각났으면 좋겠다.)
 
COFFEE BREAK
* alimony 와 palimony의 차이는?
   ☞ 별거후 남자가 여자에게 지불하는 별거 수당 (생활비...)
    * alimony  : 정식 결혼한 아내와 별거했을 때 지불하는 수당
    * palimony : 동거하다 헤어진 여성에게 내는 위자료
   ☞ 별거했더라도 자녀가 16세 되기까지는 부모가 생활비를 꼭 지불해야 한다고 합니다.
 
* Your guess is as good as mine.  너나 나나 짐작이 그게 그거지.
   ( 질문의 답을 상대방보다 더 나은 답변을 할 수 없을 때 )
     ex) A) Who do you think win next month election?
         B) Your guess is as good as mine. (너와 같아.)
   * ∼as good as∼ ① ∼에 못하지 않은,  (사실상)∼나 마찬가지인
                     ② 같은 분량만큼
 
* I owe that all to you. ⇒ 그건 모두가 당신 덕분입니다. ( by heart! )
   * owe A to B :  A는 B의 덕분이다.
   ex) I owe what I am to my mom.  (오늘날의 나는 전적으로 어머니 덕분입니다.)
    ☞ owe      → 사람이나 물건에 은혜나 의무를 지고 있음을 말함.
    ☞ be due to → 원인 따위가 어떤 일에 기인해 있음.
 
31. He spent most of his time sleeping.  (그는 대부분 시간을 잠자는 데 보냈다.)
32. The highway was covered with snow.  (고속도로는 눈으로 덮여 있었다.)
33. Did I say too much?  (제가 지나치게 지껄였단 말입니까?)
34. I object to your opinion.  (난 댁의 의견에 반대합니다.)
35. She wants to be left alone.  (그녀는 혼자 남아 있기를 원한다.)
36. I made up my mind to do it.  (나는 그것을 하기로 결심했다.)
37. The choice is all up to you.  (선택은 전부 너에게 달려 있어.)
38. He is eager to learn how to drive a car.   (그는 자동차 운전을 몹시 배우고 싶어한다.)
39. They backed up my statement.  (그들은 내 진술을 뒷받침해 주었다.)
40. Every person is accountable for his own work.  (누구나 자기가 한 일에 책임을 져야 한다.)
 
COFFEE BREAK
* Target A : (군사 용어) 첫번째 공격목표
   ☞ Washington D.C.에 있는 미국 국방총성(Pentagon Building)을 가리킨다.
 
* outta = out of 를 slang으로 표현한 것.
 
* Count on me  나에게 기대세요.
   ☞ count on : ①의지하다.  ②기대하다.
      ex) I count on you to help.
 
* ass
   ☞ ① slang으로 엉덩이를 말한다. (이 표현은 사용 않는 것이 좋습니다)
      ② 당나귀 (donkey) , 바보
 
* ① care → ∼ 관심을 갖다. ⇒ 걱정하다.
      ex) I don't care for him to talk that way.  
          그가 저런 식으로 지껄이지 말았으면 좋겠다.
   ② mind → ∼을 꺼리다.    ⇒ 걱정하다.
      ex) I don't mind his talking that way.
          그가 저런 식으로 지껄여도 나는 상관 안 한다.
 
41. The rain is pouring down.  (비가 억수같이 내린다.)
42. I had never been one to make waves before.  (나는 전에는 풍파를 일으키는 사람이 아니었다.)
43. He attributed his success to good luck.  (그는 자신의 성공을 행운으로 돌렸다.)
44. They store up a food supply for the winter.  (그들은 겨울을 나기 위해 음식물을 저장한다.)
45. She dropped in at her friend's house.  (그녀는 친구 집에 잠깐 들렀다.)
46. He took over the company's presidency.  (그는 회사의 사장직을 물려받았다.)
47. She pulled out a pair of shoes.  (그녀는 구두를 한 켤레 꺼냈다.)
48. When I show up, people move away.  (내가 나타나면, 사람들은 멀리 피한다.)
49. I bumped into him.  (나는 그와 우연히 마주쳤어.)
50. Do I need to spell it out?  (내가 그걸 자세히 설명할 필요가 있을까?)
 
 
COFFEE BREAK
* 택시는 보통 slang으로 "cab"이라고 한다.  = TAXI
   ♪ fleet cab : 회사 택시             ( by radio : 무전으로)
   ♪ radio cab :무선 호출기 달린 택시 ( radio : 무전기, 라디오 )
   ♪ cruising cab : 일반 택시
   ♪ yellow cab : 줄여서 cab라하고 전국적으로 노란 색의 택시가 다님.
   ♪ off duty  : "빈차" 라는 의미  
   ♪ 미국에서는 택시 기사에게 10∼20%정도의 tip을 주어야 합니다.
 
* tow : 끌다,  (자동차를) 견인하다 = traction,  (배를) 예인하다.
   ♪ tow-away zone : 불법 주차 견인 지역
   ♪ 견인차 : tow-car  /  tow-truck
             : wreck-car "레카차"는 콩글리쉬
      * wreck  ① (배) 난파시키다.   ② (선원) 조난시키다.   ③ 파괴하다.  부수다.
 
* king maker : 정당의 당수, 후계자 등의 영향력을 행사하는 인물.
                즉, (정치상 후보자를 지명하는) 정계 실력자.
 
* "솔직히 말하다"란 표현을 "frankly speaking"으로 사용하지 마세요.  거의 사용 안합니다.  
   (의미가 좀 나쁘다고 하는군요)  "Can I be honest ?"가 좋겠죠?
 
51. All the wallpaper's coming off.  (벽지가 다 떨어져 나가고 있다.)
52. Did someone set you up?  (누가 너를 모함했니?)
53. He warned me that I was embarking on a long adventure.
   (그는 내게 기나긴 모험을 시작했다고 경고했다.)
54. I'm not up to cooking.  (난 요리하고 싶지 않아요.)
55. We need to live it up more often.  (보다 자주 즐거운 시간을 가져야겠는걸.)
56. He just has the blues.  (그는 단지 우울할 뿐이야.)
57. The meeting was called off.  (회의가 취소되었다.)
58. From now on I want to become an honest person.  (지금부터 나는 정직한 사람이 되겠다.)
59. That was all my fault.  (그것은 모두 제 잘못이었습니다.)
60. He threw a stone into the river.  (그는 돌멩이를 강물에 던졌다.)
 
COFFEE BREAK
* Tired of toe the line  :  "복종하는데 지쳤어요."
   * toe the line ∼ ① 출발선에서 발끝을 대고 서다.
                    ② (통제, 명령) 복종하다.
                    ③ (규칙, 습관) 지키다.
   즉, "일정한 사고나 규범의 테두리를 지키다."란 의미죠.
 
* 할부로 옷을 구입할 경우 우리와는 반대로 신용카드가 아닌 이상 먼저 1∼2달간 돈을 지불
   하고, 다 지불이  끝났으면 그때서야 원하는 옷을 가져간다고 하는군요.
   (우린 먼저 옷을 가져간 후 달마다 지불하잖아요)
 
* 미국 사람은 " wash feet "이란 말 자체를 인식하지 못합니다.
   왜냐하면 그쪽은 "샤워"로 온몸을 다 씻으면 씻었지 왜? 발만 씻는지....
 
* He was in the face.  ① 창피해서 얼굴이 붉어졌을 때
                        ② (화가 나서) 열받을 경우
   ☞ 얼굴이 붉어지다 :  She was blushing. → 보통 여자한테 사용
                         He was embarrass. → 보통 남자한테 사용
 
61. The child tried to hide behind her mother.  (그 아이는 엄마 뒤에 숨으려 했다.)
62. We sometimes give checks as wedding gifts.  (우리는 가끔 결혼 선물로 수표를 주기도 한다.)
63. There's nothing that's easily done.  (세상에 쉽게 되는 일은 없다.)
64. She came when I was out.  (내가 외출했을 때 그녀가 찾아왔다.)
65. All of a sudden a big apple dropped from the tree. (갑자기 큰 사과가 나무에서 떨어졌다.)
66. A huge bear began chasing him.  (커다란 곰이 그를 쫓기 시작했다.)
67. He's a college dropped.  (그는 대학 중퇴자이다.)
68. Students rushed into the classroom.  (학생들은 교실로 달려들어갔다.)
69. He has never been in trouble.  (그는 문제를 일으킨 적이 없다.)
70. She can't get along with her father-in-law.   (그녀는 시아버지와 사이가 좋지 않다.)
 
COFFEE BREAK
* I'm wet to the bone.  : 뼛속까지 젖다. (과장된 표현으로...)
   I'm soak to the bone.  
   * to the bone → ① 뼛속까지   ② 철두철미하게
 
* Tell her I said hey.  그분께 안부 전해 주세요.
   ◈ 안부 인사 : Say hello to GMP.
                : Please say hello to GMP for me.
                : GMP에게 안부 전해 주세요.
 
* frighten [scare] the hell out of a person : (口) 아무를 몹시 두려워하게 하다.
   ◈ give a person hell : (口) 아무를 혼내 주다.
 
* kinda = kind of : (口) 약간, 다소, 그저
 
* I feel it in my bone.  "나는 그 건을 확신한다."
   : 직역하면 뼛속에서 그것을 느낀다.
   : 먼 옛날 원시시대 때 동물의 뼈를 땅위에 던지고 그것이 어떻게 땅에 떨어졌는가를
     보고 점을 쳤다고 합니다.  
     (원시시대 점쟁이들이 뼈를 가지고 점을 칠 때와 같은 말.)
71. I have surprised.  = I have to something to show you.   보여줄게 있어요.
72. We have agreed to abide by your advice.   우리는 너의 충고에 따르기로 했어.
73. I chose your birthday gift by myself.   나 혼자서 네 생일 선물을 골랐어.
74. I'm at your disposal.    당신의 처분대로 하겠습니다.
75. All the people in that area didn't know what had taken place.                     주위에 있는 모든 사람들은 무슨 일이 일어났는지 몰랐다.
76. She is in the habit of sitting up late.    그녀는 밤늦게까지 안 자는 버릇이 있다.
77. I browsed through their letters.   나는 그들의 편지를 대충 훑어보았다.
78. See if there is any vehicle here which takes your fancy.                           마음에 드는 차가 여기 있는지 살펴보세요.
79. I tripped over a tree this morning.   나는 오늘 아침 나무에 걸려 넘어졌다.
80. The boy took his hands out.   소년은 양손을 내놓았다.
 
COFFEE BREAK
* They are out of this world.
    : 직역하면, 그것은 이 세상을 벗어난 것들이다. 초월했다.
      즉, 보통 이상의 것, 기가 막히게 훌륭한 것 (= They are super.)
 
* 드디어 당신이 (일) 저질렀군.  You've done it.
 
* I'm in the shower.  : 난 지금 샤워하고 있잖아.
   : 외국에서 샤워시 샤워 커튼을 꼭 치고 할 것.
   : 외국은 욕조 안에만 하수구 시설이 되어 있으니 반드시 욕조 안에서만 샤워 할 것.
   : 외국에는 이태리 (송월) 타월 같은 것이 없다고 하는군요.
   : 신제품으로 샴푸 같은 액체 약이 나와 몸의 때를 불게하여 때 미는데 편리함을 준다고....
 
* sitting duck = ( easy duck ) → (口) 봉 , 쉬운 일 , 손쉬운 목표.
   ☞ 왜 앉은 오리가 "봉"이 될까요?   그 이유는 ― 오리 사냥하려면 아무래도 날아다니는 오리보다는 가만히 앉아 있는 오리를 사냥하는 것이 쉽겠죠?  즉, 쉬운 대상, 만만한 표적.
   ― 스캔들, 범법 행위 따위에서 쉽게 비난의 대상이 되는 사람.
   ― 어떤 사건에서 진짜 거물들은 다 도망가고 자기만 혼자 모든 책임을 뒤집어 쓰는 사람.
81. He studies very hard not to fall behind his classmates.   그는 동료들에게 뒤지지 않으려고  매우 열심히 공부한다.
82. He was turned away at the door.   그는 문간에서 내쫓겼다.
83. You need a very strict director to keep you in line.    너를 말 잘 듣게 하려면 굉장히 엄한 지도자가 있어야겠다.
84. I take it for granted that man is mortal.    사람이 죽는다는 것은 당연한 일이라고 생각한다.
85. I remember meeting her once.  나는 그녀를 한 번 만난 기억이 있다.
86. They pretended not to know him.   그들은 그를 모르는 체했다.
87. Perhaps my parents are too soft. 아마도 우리 부모님은 너무 부드러우신가봐.
88. Watch out your step!   발밑을 조심해!
89. Gentlemen behave that way.   신사라면 그렇게 행동한다.
90. I'll come over to your house at five.   다섯 시에 너의 집으로 갈게.
 
COFFEE BREAK
* 미국에도 상업 고등학교가 있나요?
   - 물론 있습니다.  그러나 극히 드물고 대부분이 고등학교에 전공 관련 수업을 우리 나라 대학 수업식으로 시간표를 직접 작성하여 강의실을 옮아 다니면서 수업을 듣는다는군요.
(유럽도 마찬가지)
 
* What's up? - 무슨 일이죠?  (이 말은 인사말로도 사용됩니다.)
   * Hi. What's up?       안녕? 별일 없지?
   * Well, nothing special. 응. 별일 없지 뭐.
 
* y'all은 you all의 약어. (자네들, 당신들)
 
* all up   : (口) ⑴ 만사가 끝나서   ⑵ 틀어져서, 가망이 없어.
   * It's all up with him.  그 사람 이젠 볼장 다 보았다.
 
* lead balloon :
  직역하면 "납풍선"인데 납은 금속중 가장 무겁고 풍선은 상대적으로 가벼우므로 상반된 개념이다.  즉, "실패작"을 뜻합니다. (특히 공연에 관객이 오지 않아 공연이 실패하였을 경우)
91. The particles tend to unite.    분자는 결합하려는 경향이 있다.
92. He speaks as if he knew everything.    그는 모든 것을 아는 것처럼 말한다.
93. By the time he was thirty, he had six children.   그는 서른 살이 될 무렵,       여섯 명의 자식을 두었다.
94. They caught hold of a long rope.  그들은 긴 밧줄을 붙잡았다.
95. He lost his temper with Jane.  그는 제인에게 화를 냈다.
96. I guarantee this watch to keep perfect time.   난 이 시계가 절대로 틀리지 않는다고 보증한다.
97. The two children in the tree burst out laughing.     나무 위에 있던 두 아이들은 갑자기   웃음을 터뜨렸다.
98. Sophomore year is a time to set goals.   대학교 2학년은 목표를 정하는 시기야.
   * Freshman (1학년)   * Junior (3학년)   * Senior (4학년)
99. He set off for New York.  그는 뉴욕을 향해 출발했다.
100. For some reason, she's not in a good mood.    웬일인지 그녀는 기분이 좋지 않다.
 
COFFEE BREAK
* 시간(시계) 아래 부분의 HMS는 ? : hour minute second 의 약자.
 
* 가족과 친척 관계 표현은 ?
   * 사촌 관계 : first cousin     * 육촌 관계 : second cousin     * 팔촌 관계 : third cousin
   * 이혼한 사람끼리 결혼을 하였는데 서로 이미 아이들이 있었을 경우 이로 인해
     맺어지는 형제 관계일 때는 "step"을 붙여서......(서로 다른 피)
     step brother (sister, mother, father)로 표현한다.
   * 아버지나 어머니가 재혼하여 그 사이에서 태어난 아이 경우는 (피가 반반씩 섞였으므로)
     "half"를 붙여서 half brother (sister, mother, father)로 표현한다.
   * 혼인으로 맺어진 관계일 경우는 "law"를 붙인다.
     sister-in-law : 형수, 계수, 동서, 시누이, 올케, 처형, 처제.....
     brother-in-law : 처남, 매부, 시숙 (남편의 형제), ..........
 
* cow pox   : 우두  (천연두를 예방하기 위해 접종)
   small pox  : 천연두 (요즘은 천연두가 거의 사라졌답니다.)
101. There's always a risk of hurt feelings when the truth comes out.                 
 진실이 밝혀지면 감정을 상하게 할 수 있는 위험이 도사리고 있어.
102. Are you taking a semester abroad?    
너 외국에 가서 한 학기 수업 들을 거니?
103. She needs to interact with his neighbors.    
그녀는 동네 사람들과 교류를 해야 한다.
104. He had enlisted in the Marines.    
그는 해병대에 입대했다.
105. Common courtesy is people helping people without regard for gender.            
예의란 성별에 관계없이 사람이 사람을 돕는 것이다.
106. I stopped at Taegu en route to Pusan.   
나는 부산으로 가는 도중에 대구에 들렀다.
107. I will not drive the car until all passengers have buckled up.                      
모든 승객이 안전 벨트를 착용하지 않으면 운전하지 않습니다.
108. I sign this in accordance with the rules.   나는 규칙에 따라 여기에 서명한다.
109. I won't let you down.  실망시키지는 않을게.
110. She dropped hints that she knew the fact.    그녀는 그 사실을 알고 있다는 암시를 주었다.
 
COFFEE BREAK
 
* 요즘 미국 젊은이들 사이에서는 "데이트 결과"의 뜻으로 "NATO"라는 표현을 사용한다고 합니다.  원래는 "북대서양 조약 기구"라는 뜻이지만 젊은이들 사이에서는 NATO가 (no action talk only)의 약자로 흔히 사용되고 있죠.
* Yesterday my date was NATO.
  어제 데이트는 손 한번 잡아 보지도 못하고 얘기만 하다가 왔어.
 
* 미국 숙녀를 대할 때 주의할 표현!
   * virgin : (숫처녀)의 뜻이므로 이 말을 주의해서 사용한다.
    ex) Are you virgin? 성 경험 있어요? 라는 뜻으로 사용하면 불쾌하게 생각한다.
       옳은 표현은  Are you married or single? 로 하면 되죠 뭐. (쩝)
 
* Boy friend 와 Man friend의 차이는?
   * Boy friend : 나이와 관계없이 사용된다.
   * Man friend : 같은 뜻이나 거의 사용 안한다.
 
111. Remember not to fool yourself about what you're doing.      
하고 있는 일에 관해   자신을 기만하지 않도록 명심해라.
112. Can I have your advice?  조언을 얻을 수 있습니까?
113. You have to pay rent for the room.  당신은 방세를 내야 합니다.
114. He had a taste of wine.  그는 포도주를 조금 맛보았다.
115. She is good at swimming.  그녀는 수영을 잘한다.
116. Now it's my turn.  이젠 내 차례야.
117. I took it back to the store.  나는 그것을 산 가게에 반품했다.
118. I'll be glad to do it for nothing.  제가 기꺼이 무료로 해 드리죠.
119. Let's go Dutch.  각자 계산하도록 하죠.
120. The children ended up crying.  아이들이 끝내는울음을 터뜨렸다.
 
COFFEE BREAK
* Mr. Whiskers ( = the old man with the whiskers )
   이는 Uncle Whiskers 라고도 하며 미국의 "구레나룻을 한 엉클 샘"에서 나온 말로 미국
   정부의 일을 수행하는 사람을 말한다.  (즉, 마약 단속반, FBI 수사관......)
 
* Well, there is no layaway plan.
   할부제는 없습니다. (흑인들에 대한 거부감, 멸시하는 투)
   * layaway : (예약 할부제의) 유치 상품      * layaway plan : 할부제
   * 미국은 거의 물품 구입시 credit card를 사용한다.
 
* fuzzy : ⓐ 곱슬한,  솜털 같은,  흐릿한.
         : 이처럼 깃털이나 솜털처럼 명확한 경계 구분이 없는 애매 모호한 것을 말합니다.
   ◈ fuzzy logic : 퍼지이론 (애매 모호한 이론)
       - 1965年 미국의 "쟈디"교수의 "퍼지 집합"에서 시초가 되었다.
   ◈ AI : (= Artificial intelligence) : 인공 지능
     * fuzzy computer : 인간 두뇌의 제어 방법에 가까운 제어를 할 수 있는 컴퓨터.
 
* Zip-code : Zone Improvement Program : 우편구 개량 계획
            즉, 우리 나라의 "우편번호"와 같겠죠?
121. He mistook me for my sister.  그는 나를 언니로 착각했다.
122. I drove to the park to cool off.     난 격한 감정을 가라앉히기 위해 공원으로 차를 몰고 갔어.
123. They hired her right on the spot.    그들은 그녀를 그 자리에서 바로 채용했다.
124. He was attracted to her.  그는 그녀에게 매혹되었다.
125. By now, he is destitute of any hope.    지금 그에겐 아무런 희망도 없어.
126. I can't adjust to people.  나는 사람들에게 적응할 수 없다.
127. We can't go in this weather; it's out of the question.   
우린 이런 날씨에는 갈 수 없어,   도저히 불가능한 일이니까.
128. I am armed with a letter of introduction.   전 소개장을 휴대하고 있습니다.
129. They have much in common.   그들은 공통점이 많지.
130. Lazy students often cram before exam.  
게으른 학생들은 종종 시험 보기 전에 벼락공부를 한다.
 
COFFEE BREAK
* 작별 인사
   * Take care. (잘가)  
   * Well, I gotta go. (가볼께)
   * See you next time.
   * Have a nice weekend.
   * See you. /  See you this afternoon.  /  See you tomorrow.  
   * Take it easy. (조심해. 잘가)
 
* blow one's own [trumpet] horn : 자기 자신을 자랑하다.
 
* I'm sorry to bother(=disturb) you, but...   : 귀찮게 해서 미안합니다만.....
 
* Breathtaking!  : so beautiful (주로 여자에게...)
   보통 남자에게는 You are so handsome! 이라고 말한다.
 
* clear my throat : (말을 시작하기 전에 ) 헛기침하는 것
   ex) I'm clearing my throat.
 
131. He wrote a non-too-favorable review about my book.     
그는 내 책에 대해 비호의적인   서평을 썼다.
132. I excused myself for a minute.  난 잠시 자리를 떴다.
133. I'm not about to start sparing myself.    몸을 아끼려고 하는 것은 아닙니다.
134. I'm up for some dancing tonight.  오늘 밤 춤추러 가고 싶은데.
135. I want to laze around all day.  하루종일 느긋하게 쉬고 싶어.
136. I'm dead on my feet now.  난 지금 완전히 녹초가 됐어.
137. I'll consider pulling a string if you want me to.
당신이 원한다면 내가 힘이 돼 줄 수도 있지.
138. I hope she'll pull through this.  그녀가 끝까지 이겨냈으면 해.
139. He folded his arms and thought for a moment.  그는 팔짱을 끼고 잠시 생각했다.
140. She is pointing to the apple tree.    그녀는 사과나무를 가리키고 있다.
COFFEE BREAK
* pop : 껌 씹을 때 "딱 딱" 소리내며 씹는 것.
   * bubble gum  : 풍선껌  
   * 껌을 씹다 : chew gum
   * 풍선을 불다 : inflate a ballon
 
* I'm going this way, too. = I'm going by there, too.
                           = I'm going over there, too.
 
* talent : 콩글리쉬 이다. (= TV star /  movie star)
   ex) He is radio personality. 라디오에 자주 나오는 사람
 
* ON AIR : 방송중
 
* 미국에서는 세상이 급박해서인지 "약어"를 많이 사용한다고 하는군요.
   ◈ hon     =  honey      
   ◈ one sec =  one second  
   ◈ kinda   =  kind of    
   ◈ gonna   =  going to   
141. I'm really bored staying in the house.    나는 집에서만 머물러 있는 게 정말 지겨워.
142. Forget about it.  그 일은 잊어 버려.
143. My baby has swallowed the gum!  제 아기가 껌을 삼켰어요!
144. I was shy at the party.  그 파티에선 지내기가 거북했어.
145. Will someone be home to look after the baby?
아기를 돌보기 위해 누군가가 집에 있을 거니?
146. I was all dressed up.  나는 완전히 정장을 차려입었다.
147. He want to lose 4 kilograms.  그는 4킬로 줄이기를 원한다.
148. He killed himself in despair.   그는 절망에 빠져 자살했다.
149. The milk turned into butter.  우유가 버터로 변했다.
150. He gulped down a glass of water.  그는 물 한잔을 벌컥벌컥 마셨다.
 
COFFEE BREAK
* Chocolate (쵸컬릿) 역사!
   : cacao 열매 반죽에 밀크, 설탕, 버터, 향료 등을 넣은 음료나 과자.
   : 멕시코 원주민들의 음료, 약용으로 귀하게 쓰였었다.
   : 유럽에 15C말에 전해짐
   : Columbus가 가지고 돌아간 것이 시초이며 17C 중반쯤 유럽 전역에 퍼졌다고 합니다.
   : 카카오 열매 반죽을 압착하여 기름을 상당량 제거, 분쇄한 것이 바로 코코아입니다.
   : 발렌타인 데이에 쵸컬릿을 선물하는 것은 별다른 뜻이 없어요.
   : 100g당 550칼로리의 열량을 낼 수 있답니다.  
 
* 눈과 관련된 말
   * eyelash : 속눈썹
   * eyebrow : 눈썹
   * eyelid : 눈까풀
   * eye-catcher : 사람의 눈을 끄는(아름다운) 것,  젊고 매력적인 여자, 미인.
   * eye chart : 시력검사표.
   * eyebaby : 상대방 눈동자에 비친 자신의 모습.
   * eyeless : 맹목적인, 물론 '소경의' 등의 뜻도 있고요.
   * eyesight : 시력.
 
151. The curve begins to flatten out.    곡선이 평평해지기 시작한다.
152. They are trying to shut the college down.    그들은 대학을 폐쇄하려 하고 있다.
153. He packed the clothes into the trunk.    그는 트렁크에 옷을 빽빽이 채웠다.
154. He speaks French, let the alone English.    그는 영어는 물론이고 프랑스어도 해.
155. I'm getting a tan.   나 피부를 태우고 있어.
156. He ordered us to take our shoes off.    그는 우리에게 신발을 벗으라고 명령했다.
157. His opinion may be summed up in a few words.    
     그의 의견은 몇 마디로 요약될 수 있을 것이다.
158. Are you pulling my leg?   사람 놀리는 거니?
159. The thief stole the car in broad daylight.   그 도둑은 백주에 자동차를 훔쳤다.
160. It's a kind of mental Olympics, if you will.    말하자면, 그것은 일종의 지능 올림픽이야.
 
COFFEE BREAK
* A) She called him bad names.
   B) You don't say.
   ◈ call a person names 의 의미는?
      : ∼을 욕하다.  (여기서 names가 복수라는 점에 유의하세요!)
   ◈ call a person by name
      : ∼를 ∼의 [한] 이름으로 부르다.
 
* His rope is out.
    : 진퇴유곡(進退維谷)에 빠졌다. (궁지에 빠지다.)
    : 밧줄을 타고 내려가다 밧줄이 모자라 이러지도 저러지도 못하고 방황하고 있는
     모습을 상상해 보세요...
 
* 미국은 변호사(lawyer)에 대한 야유, 풍자 등이 상당히 신랄하다던데 그 이유는 ? -
  사회의 지탄이 되는 사람을 변호할 경우라든지, 돈을 밝히는 점 등을 들 수 있답니다.
  (물론 그 사람들 나름대로의 입장이 있겠죠.)
 
* Excuse me? : 의문문인 경우는 " 뭐라고요? " 의 뜻.
 
161. Be careful not to blow our budget.    예산을 초과해서 쓰지 않도록 주의해라.
162. Don't pull that on me.   나에게 그런 수작 부리지 말아.
163. He exerted himself to win the race.    그는 경주에 이기기 위해  분투했다.
164. I would rather choose to die than live so wretchedly.
    그렇게 비참하게 사느니 차라리 죽음을 택하겠다.
165. We are just making ends meet at the moment.  우리는 지금 겨우 수지를 맞추고 있다.
166. It's a must-see picture.   그것은 꼭 봐야 하는 영화라구.
167. The dog jumped into water.   그 개는 물로 뛰어들었다.
168. They are just little day-to-day things.    그런 것은 평상시에 늘 있는 사소한 일들이지.
169. It has a bad effect on impressionable young children.      
  그것은 감수성이 예민한  어린이들에게 나쁜 영향을 줘.
170. That's our no-charge service.   그건 우리가 무료 봉사하는 거야.
 
COFFEE BREAK
* 각도(angle)와 온도(temperature) 읽는 법.
   : 직각  -  right angle
   : 45도  -  an angle a forty-five degrees
   : 15℉ (화씨) -  fifteen degrees Fahrenheit
   : ℃ (섭씨) -  Celsius  :  37.5℃ - thirty-seven point five degrees Celsius
   : 오늘 날씨가 몇 도야?  What's the temp today?
 
* curb market : 장외(場外) 주식시장
   : 증권거래소에서 인정되지 않은 비상장주는 장외 주식시장에서만 거래가 가능하다.
 
* crack : 마약 (특히 cocaine)을 가리키는 속어, 정제되어 얼음처럼 덩어리진 cocaine
 
* sissy pants : (비아냥거리는 말투) 여자처럼 깔끔하고 까다로운 남자,
                하는 일이 여자 같은 사내아이.
 
* 우리는 美國이라고 쓰지만 일본은 米國이라고 쓴다고 하는군요.
171. I'll call you back.   나중에 다시 전화할게.
172. I made a point of making good friends.    나는 좋은 친구들을 사귀기로 했어.
173. I am at a loss.   어찌할 바를 모르겠어.
174. Don't hang out.   밖에 나가 어슬렁거리지 말아라.
175. Love isnot genetic, but should be earned.  
  사랑은 유전되는 것이 아니라 획득되어져야 한다.
176. The child was scared by the thunder.    그 아이는 천둥에 겁먹었다.
177. All my efforts were in vain.   내 노력이 헛된 것이 됐어.
178. You made a very good point.   좋은 말씀하셨어요.
179. I was so out of breath that I had to sit down.  난 너무 숨이 차서 주저앉을 수 밖에 없었다.
180. They are narrow-minded men.   그들은 마음이 좁은 사람들이야.
 
COFFEE BREAK
* golf widow : 골프에 빠진 남편을 가진 아내.  즉, "과부 같은 아내를 두고 하는 표현"
 
* chicken money : 잔돈, 싼 급료. (=chicken feed)
   * chicken feed  : 잔돈, 싼 급료 (기대 액수보다 의외로 적을 때)
 
* 수요일을 Hump day 라고도 합니다.  hump는 산꼭대기, 낙타의 봉오리를 말하지요.  
   그러니까 Hump day는 Wednesday의 nick name 입니다.
 
* 고용된 하인이 허구한 날 접시를 자주 깰 때 - - -
   이를 지켜본 영국인, 스코틀랜드인, 아일랜드인은 어떻게 처리할까요?
   ① 실리를 추구하는 영국인 ☞ "당장 해고해라"
   ② 검소한 스코틀랜드인    ☞ "월급에서 손해 액을 공제해라"
      집주인 : 난처한 표정으로 지금까지 손해 액이 월급보다 더 많았다고 하자.
   ③ 아일랜드인  ☞ "월급을 손해액 이상으로는 올리지 마시지요" 라고 하였답니다.
 
* You're very, very talented.  ☞ 당신은 뛰어난 재능을 가지셨어요.
   ☞ 우리는 TV연예인을 talent라고 하는데 이는 잘못된 표현입니다.
      요즘은 흔히 "TV star"라고 하며 영화배우는 "movie star"라고 합니다.
 
181. My boss no longer has confidence in me.    내 상관은 더 이상 나를 신뢰하진 않아.
182. He had the last laugh.   그는 최후의 승리를얻었다.
183. Let me take your temperature.   체온을 좀 재겠습니다.
184. Take it from me.   내 말을 들어.
185. He managed to catch the train.   그는 가까스로 기차를 잡았어.
186. I'll keep you a minute.   일 분만 붙들고 있을께.
187. He confessed to me that he had lied.    그가 거짓말을 했다고 나에게 고백했어요.
188. We must keep an eye on his viewing habits.  우리가 그의 TV보는 습관을 잘 지켜봐야겠어.
189. What's most import!!!!ant is winning the case.   가장 중요한 것은 소송에 이기는 것이지.
190. He sent me through the roof.   그는 나를 화나게 만들었어.
 
COFFEE BREAK
* I'm afraid that there's been some kind of misunderstanding.
   ☞ 무슨 오해가 있었던 모양이군요.
   ☞ kind of : 여기서는 (口) " 약간 / 그저 "의 뜻.
 
* I'm afraid + that절 ∼ : 나쁜 일일 경우. (부정적이다)
     (흔히 that을 생략한 명사절을 수반)
   I think ∼ (I hope ∼ = I wish ∼ ) : (긍정적이다)
     : ∼ 되기를 기대하다.  즉, 좋은 일일 경우에 쓰인다.
  ① I'm afraid that there's a war somewhere in the world.
     : 지구촌 어디선가는 전쟁중 이라면서? (전쟁을 원치 않지만)
     : I'm afraid ∼가 "∼을 두려워하다"가 아닌 "∼이라고 생각한다" (부정적 의미 내포)의
      뜻으로 쓰였습니다.         
  ② I think that there's a war somewhere in the world.
     : 지구촌 어디선가 전쟁 중이야? (마치 잘되었다는 투의 말)
     : 무기상들의 표현이라 할 수 있겠죠?
 
* phonetic symbol : 발음기호
   미국에선 발음기호 표시를 [ ]로 하지 않고 slash "/ /"로 표시한다. (영영 사전 참고)
 
191. My girlfriend stood me up tonight.    오늘 밤 내 여자 친구가 나를 바람맞혔어.
192. She caught herself.   그녀는 하던 말을 갑자기 멈추었다.
193. This shoe fits her foot.    이 이야기는 그녀의 상황에 딱 맞는 말이다.
194. Did you take this from some other books?   너 이거 다른 책에서 베낀 거 아니니?
195. He tried to cope with the problem.    그는 그 문제를 해결하려고 노력했다.
196. She is doomed to fail.   그녀는 실패할 운명에 처해 있다.
197. I had the time of my life.   즐거운 시간을 보냈어.
198. They drove off like the dickens.  그들은 재빨리 차를 몰아 떠났다.
199. Your friend has put you in a lot of trouble.   친구 때문에 자네도 많이 곤란하게 됐어.
200. He is by no means a bad person.    그는 결코 나쁜 사람이 아니야.
 
COFFEE BREAK
* 전화 용어
   * 지명 통화 : person to person call
   * 국제전화 : overseas call
   * 수신자 부담 전화 : collect call
 
* 교육 시설
   * 유치원  : a kindergarten
   * 국민학교 : an elementary school
   * nursery school  : 규모가 큰 놀이방
   * day care left : 규모가 작은 놀이방
 
* cram  : (v) 벼락공부 (이거 자주 하면 안 되겠죠?)
 
* The whole nine yards. : "몽땅" 을 의미한다. = 100%
 
* Bed of roses
   ☞ a [the] bed of roses ∼ ① 걱정 없는 환경  ② 안락한 지위 [신분]
 
* name dropper : 유명한 사람의 이름을 함부로 자기 친구인 양 말하고 돌아다니는 사람
201. How do I get down from here?    이곳에서 어떻게내려가야 되니?
202. What time shall we make it?    만나는 시각을 몇 시로 할까?
203. The story will make excellent reading.    그 이야기는 훌륭한 독서 거리가 될 거야.
204. The media has missed the point.    언론은 핵심을 찌르지 못하고 있다.
205. Money is tight.   돈이 궁해.
206. What's the point?   요컨대 무슨 이야기야?
207. He is cool.   그는 멋진 사람이다.
208. The stewardess put my mind at rest.    여승무원이 나를 안심시켜 주었어.
209. I have a deadline tomorrow.   내일이 원고 작성 마감일 이다.
210. I think we made a lot of trouble for you.    폐를 많이 끼친 것 같아.
 
COFFEE BREAK
* Corporation : 주식회사 = stock company
   * Inc. (미)  /   Co., Ltd (영) = 기업명 뒤에 위치한다.
   * Co.,  일반 회사 = company
   * Corp.,  주식회사 = corporation
 
* only ?      
   : 프로 선수들이 상금을 받을 때 수표를 확대한 것을 받아 들고 포즈를 취하는 모습을 볼 수 있는데 자세히 보면 상금 액수 밑에 only 란 단어를 볼 수 있다.  여기서의 only는 상금액 즉, "---정"이란 의미를 가진다. 그러니까 기입된 상금 액수 보다 더 이상은 없다는 말이다.
 
* Nice to see you.   예전에 만났던 사람을 다시 만났을 때의 인사
   Nice to meet you.  서로 초면일 경우의 인사.
 
* 요금 :  fare (price) : 운임 요금 (교통 요금....)
           charge     : 부과금   (벌금...)
           rate        : 일정 요금 (환율...)       
           fee         : 입장료, 수업료
 
* losing my voice : 목소리가 쉬다.
211. It's the only way to move the merchandise.  그것이 상품을 팔 수 있는 유일한 방법이지.
212. When we were in trouble, he came up with a good idea.   
  우리가 곤경에 빠졌을 때 그가 좋은 생각을 제안했다.
213. I intend to stay in Seoul for the time being.   나는 당분간 서울에 머무를 생각이야.
214. I wish I were ten years younger.  내가 10년만 더 젊었으면!
215. We can make your advice very worth your while.     
우리는 너의 조언이 매우 보람있는  것이 되게 해줄 수 있어.
216. Where are you off to?   너 어딜 가니?
217. He has made it as a designer.  그는 디자이너로서 성공했다.
218. I stuffed myself.  배부르게 먹었다.
219. I dropped out.   나 자퇴했어.
220. I broke up with him.   나는 그와 헤어졌어.
 
COFFEE BREAK
* It takes two to tango.
   : 탱고 춤을 추려면 두 사람이 필요하다. 즉, "혼자서는 아무 일도 못한다."라는 의미.
 
* dunce : 공부 못하는 사람에게 벌을 세우는 것.
    : 본래는 박사 이름인 duns였다.
    : duns는 새로운 일을 받으면 잘 적응을 못하였던 사람.
    : 요즘은 "열등생"의 의미를 가진다.
 
* Twelfth Night  : 1월 5일 밤  [주현절 (1월6일) ] 의 전야.
   Twelfth Day   : 크리스마스로부터 12일째 되는 1월 6일.
 
* get well card : 쾌유하는 문병 카드.  (get well : 회복하다.)
   : 보통 카드와 풍선 ( 쾌유를 비는 사인을 풍선에 ), 화려한 색깔의 꽃을 준비한다.
   ex) I wish for you speedy recovery.
       I wish to hear your laugher and see your smile soon.
       May you feel soonand back to set you again.
       * feel better soon! ⇒ 빨리 나으십시오. ( 환자에게 )
221. You passed out.  넌 기절했었어.
222. He held back his tears.  그는 눈물이 나는 것을 억제했다.
223. The world is full of people who pride themselves on indifference.
    세상은 자신의 초연함을 으시대는 사람들로 가득 차 있지.
224. The event is worthy of being remembered.   그 사건은 기억될 만한 가치가 있다.
225. I have been going steady with John for two years.
     나는 2년 동안 존과 애인 사이로 지내 왔어.
226. How large do you make the crowd to be?    관중은 얼마나 된다고 보니?
227. Level with your husband.   너의 남편과 터놓고 이야기해라.
228. Should I just hang in there until he's ready? 그가 준비가 될 때까지 내가 버티어 내야 하니?
229. The pounds of pill in a lifetime improve our character. 쓰라린 일이 인격을 향상시켜 주지.
230. Do you know how to set up a tent?   너 텐트 조립하는 방법 알아?
 
COFFEE BREAK
* bug : 빈대, 벌레 / (v)괴롭히다.  /  도청 장치
       : 빈대처럼 작고 보이지 않게 숨어 있으므로 귀찮은 존재에서 비롯된 말로
        "도청 장치"로도 쓰인다.
       ex) The younger brother is bugging me.  : 내동생은 나를 귀찮게 한다.
 
* blind intersection : 보이지 않는 전방의 교차로
   blind spot : 백 미러 보이지 않는 "사각 지대"를 말한다.
 
* Between the cup and the lip.  : 컵과 입술 사이
   * 지극히 짧은 사이에 일이 벌어질 수 있는 경우로 "다 되어 가던 판에 (틀어지다 등)"라는
     뜻이 된다.   
 
* pet peeve : 사소하지만 거슬리는 것.
   * 여기서 pet는 애완동물이 아닌 작은, 사소한 의 뜻으로 쓰였다.
   * peeve :  애태우다, 안타깝게, 성나게, 초조하게 하다.
 
231. I'm positive that I'll win.  난 내가 이길 걸 확신해.
232. Don't get your hopes up!   너무 희망에 부풀지마!
233. I doubt that she loves me.  그녀가 날 사랑할까 미심쩍어.
234. No one has dared to tell him.  감히 누구도 그에게 말한 적이 없어.
235. They're short on taste.   그들은 취미가 별로 없어.
236. You did me a tremendous favor.  제게 큰 은혜를 베푸셨습니다.
237. I want to make my feelings clear.  내 감정을 분명히 하고 싶다.
238. Why don't you speak up?  거리낌없이 얘기하렴.
239. She tried to clear up the question.  그 여자는 문제를 해결하려고 애썼어.
240. I got to like her.  난 그 여자를 좋아하게 됐어.
 
COFFEE BREAK
* What is life ?
 ☞ - Lifeis challenge.  → 인생의 도전을 과감히 받아들이자!  
    - Life is gift.       → 인생의 선물을 받아들이자.
    - Life is adventure.  → 인생의 모험에 도전하자.
    - Life is sorrow.     → 인생의 슬픔을 극복하자.
    - Life is tragedy.    → 인생의 비극을 이기자.
    - Life is duty.       → 인생의 의무를 행하자.
    - Life is game.       → 인생의 게임을 즐기자.
    - Life is mystery.    → 인생의 미스테리를 펼쳐 나가자.
    - Life is song.       → 인생을 맘껏 노래하자.
    - Life is opportunity.→ 인생의 기회를 붙잡자.
    - Life is journey.    → 인생의 여행을 완성하자.
    - Life is promise.    → 인생의 약속을 충실히 이행하자.
    - Life is beauty.     → 인생의 아름다움을 칭찬하자.
    - Life is suffer.     → 인생의 고뇌를 싸워 이기자.
    - Life is goal.       → 인생의 목표를 달성하자.
    - Life is puzzle.     → 인생의 수수께끼를 풀어 나가자.
 
* 미국 주(state)의 이름은 반 이상이 인디언 언어에서 생겨난 말이라고 합니다.
241. He's a hard-driving dealer.  그는 빡빡한 장사꾼야.
242. I wanna know his track record.  난 그 사람의 실적을 알고 싶어.
243. I am compelled to make a high grade.   난 높은 점수를 받아야 겠다는 생각에 쫓기고 있어.
244. He came into a fortune after his father died.   그는 아버지가 죽은 뒤 재산을 물려받았어.
245. You'd better hide out here.   너 여기 숨어 있는 게 좋아.
246. Don't try to defend yourself!   자신을 변호할 생각 말아!
247. That's more than enough!   그만하면 충분해.
248. Take your umbrella in case it rains!   비가 올 경우를대비해 우산 가져가!
249. I got angry, so I walked away.    난 화가 나서 자리를 떴어.
250. Don't do it under any circumstances.   어떤 일이 있어도 그것은 하지 마라.
 
COFFEE BREAK
* Macho : (건장한) 사나이  /  사내다운  /  늠름한
 
* freeze ! : 얼다  /  꼼짝마 ! ( 권총을 들이대고...)
   : 미국에서의 실화입니다. 한 일본인이 자기 집을 잘못 찾아가 초인종을 눌렀는데 아무 소식이 없어서 집 주변을 돌아보려는 순간 뒤에서 인기척이 났답니다. 노인 한 분이 freeze!(꼼짝마!) 하고 소리친 것을, 이 일본 청년은 Please!로 잘못 알아들어 뒤돌아 보자 노인은 총으로 땅땅 쏘아 일본 청년이 사망한 사건이 1992년에 있었다고 합니다. 미국의 문화를 이해 못하고 어처구니없는 이런 사건이 일어난 것은 영어 교육, 세계 문화권의 교육이 부족했기 때문이 아닐까요? (언론)   (그러니까. 우리 GMP가족은 확실하게 해야겠죠?)
 
* peep hole : 열쇠 구멍 / 문구멍.  우리말로는 "빠끔히"라고 하는군요.
 
* It's Now Or Never  : 바로 이 순간...
 
* 애완동물이 판치는 세상 → 바로 미국
   미국에는 동물 전용 supermarket(큰 장난감, 음식, 옷, 침대 등을 팜), groom(개 미장원),
   boarding(개 여관), 개 학교(training school : 3개월 정도의 훈련)도 있답니다.   
   요즘 일본에는 pettel(개 전용 호텔)이 생겼다는데...
 
251. The teacher threw me out for making too much noise.
     내가 너무 떠든다고 선생님이 날 쫓아냈어.
252. He single-handedly built his corporation.    그는 혼자 힘으로 자기 회사를 세웠어.
253. That woman earns a tidy income.   저 여자를 상당한 수입을 거둬들이지.
254. These figures don't add up right.  이 숫자의 합계가 맞지 않아.
255. They are reluctant to talk on the record.    그들은 공식적으로 말하길 꺼려해.
256. He's too forward.   그는 너무 나서길 좋아해.
257. I'll be damned if it is raining.   비가 올 리가 있나.
258. He is committed to taking care of his wife.  그사람은 아내를 돌보는 데 꼼짝 못하고 있어.
259. I got a crush on her.   난 그 여자에게 홀딱 반했어.
260. He stops at nothing to get a woman.    그 사람은 여자를 얻는다면 무슨 짓이든 다해.
 
COFFEE BREAK
* A little bird (has) told me : ( = I heard a little bird sing so )
  ☞ "어떤 사람에게서 들었다. / 소문을 들었다."는 뜻.
  : (어원) 먼∼ 옛날 그들의 神들은 자기들보다 높은 산의 꼭대기에서 산다고 믿었고 그들은 神들이 보낸 사자를 "새"로 생각하였으며 심지어 새를 죽인 자는 神들에 대한 반역자로 여겼으며 불행을 가져온다고 믿었었다. 아직도 미국의 일부 지역에서는 밤에 "부엉이" 소리를 들으면 자신이 죽음에 이르렀다고 생각한다고 합니다.  이제는 새가 신의 사자라고 믿지는 않지만 어떤 사람이 다른 사람의 비밀을 알고 있을 때 "작은 새 한 마리가 나에게 그 비밀을 말해 주었지" 라는 말을 한다는 데에서 생겨난 말입니다.
 
* sunday-driver : 휴일 운전자 (운전이 서투르고 조심성이 있음)
   : "초보 운전자" 라는 말과는 약간의 거리가 있다.
   : student-driver  (운전교습생)
   : 미국에서는 자동차 뒤에 이런스티커를 안 붙인다.
 
* 명함 : 우리 나라에서는 name card 라고 하고 미국에서는 business card 라고 합니다.
        미국에서의 명함을 주고받는 일은 흔하지 않는다고 해요.  
    참고로 명함 주고받기로 유명한 나라는 일본입니다.
 
261. He stands head and shoulders above everyone in school.
    그는 학교에서 누구보다도 뛰어나.
262. Regardless of her faults, I like her.    그 여자의 결점에도 불구하고 난 그 여자를 좋아해.
263. Chances are [the] he'll succeed!   그는 아마 성공할 거야!
264. It's a struggle to eat the medicine.  그 약 먹는 건 고역이야.
265. My theory is that sports are the best medicine.
    운동이 가장 좋은 약이라는 것이 나의 의견이지.
266. Let's find a solution to this problem!    이 문제의 해결법을 찾아보자!
267. Don't give up so easily!   그렇게 쉽게 포기하지 마!
268. Put out the fire!   불을 꺼라!
269. That's a good buy!   그것 잘 샀다!
270. I'm thrilled!   가슴 설레는데!
 
COFFEE BREAK
* 미국은 농업에 종사하는 인구가 겨우 4%정도라고 하는군요.  
 
* give eyeteeth for something - 몹시 갖고 싶어하다.
   * eyeteeth : 송곳니
   - 이처럼 신체의 일부를 넣어서 표현하는 것은 자신의 신체를 일부를 희생하면서까지
     간절히 바라는 마음의 표현이라고 할 수 있겠죠.
 
* 재채기를 할 때는 옆에서 "bless you"라고 하지만, 딸꾹질을 할 때는 특별히 하는 말은
   없다.
    * sneeze : 재채기
    * hiccup : 딸꾹질
 
* Lady first에 관해 --
   - 일반적으로 boys and girls, brothers and sisters나 ladies and gentlemen처럼 습관에
     의해서 부르는 것이지 반드시 여성을 먼저 부르는 것은 아니다.
 
271. I've heard enough.  실컷 들었어.
272. It doesn't make perfect sense.  그건 전혀 말도 안돼.
273. That is not nearly enough.  그것으로는 어림도 없어.
274. She looked the man in the face.  그녀는 그 사람을 똑바로 쳐다봤어.
275. Somebody walked in and stole the jewels!    누군가 허락 없이 들어와서 보석을 훔쳐 갔어!
276. When are you going to have them over?    너 언제 그들을 초대 할거니?
277. It's been three years too long!   너무나도 긴 삼년이었어!
278. Don't call me names!   내 험담하지 말아!
279. Why don't you buy his story?  그의 이야기를 받아들이는 게 어때?
280. This work wears me out.  이 일이 날 지치게 해.
 
COFFEE BREAK
* I leave no stone unturned.
   나는 뒤집어 보지 않은 돌이 없다. 즉, 온갖 수단을 다 쓰다.
 
* When it comes to painting I'm all thumbs.
   나는 그림 그리는 것에 대해 말하자면 재주가 없다.
   * when it comes(down) to ∼ = speaking to ∼   : ∼ 에 대해 말하자면...
   * be all thumbs : 손재주가 없다.
     (열 손가락이 모두 엄지손가락과 같다면 손재주가 없겠죠?)
 
* 우리말과 비교를...(어휘가 반대)
   * 신구  : old and new                * 수륙  : land and water
   * 전후  : behind and front             * 좌우  : right and left
   * 남북  : south and north              * 생사  : death and life
   * 한란  : heat and cold               * 비바람 : wind and rain
   * 발착  : departure and arrive         * 빈부  : rich and poor
   * 수요 공급 : supply and demand
 
* The traffic is bumper to bumper.
   자동차 범퍼가 닿을 정도로 가깝다는 의미로 "교통 체증이 심하다"는 뜻.
281. Everyone is terrified of him.   모두들 그를 두려워 해.
282. You should keep the fact under your hat.   그 사실 비밀 지켜야 돼.
283. My father did not approve of my marriage to her.
     아버지는 내가 그녀와 결혼하는 걸 찬성하지 않았어.
284. It's not worth the hassle!   그건 왈가왈부할 가치도 없어!
285. There's no point in agonizing over it!    그 일로 괴로워 해 봤자 아무 소용없어!
286. For what it's worth, it's a true story.    그 내용의 진실 여부는 모르겠지만 그건 실화야.
287. He bosses me around.   그는 나를 쥐고 흔들고 있어.
288. It is rumored that he cheated on his wife.   그 사람은 아내 몰래 바람피웠다고 소문이 났어!
289. You must refrain from talking during the meeting.   너 회의할 때는 말하는 것 삼가해.
290. Let me get this story straight.  내가 이 이야기를 정리해 주지.
 
COFFEE BREAK
* 미국 문화권에서는 장례식 등 사람이 많이 모인 곳에서는 눈물을 보이지 말라고 아이들
   에게 가르친다고 해요.  물론 병원 등에서 갑작스런 슬픔을 당했을 때는 펑펑∼.
 
* 다음의 의미(해석)를 주의하세요.
   ① What do you say ?  = What do you think ?  = How about it ?    
      당신 생각은 어떠세요?
   ② You can say that again. (당신은 그 말을 다시 할 수 있다)
      즉, 정말 당신 말이 옳습니다. = You are right !
* "그는 빽이 좋다"에서 "빽"을 영어로 하면 ? → connections로 표현.
    ex) He has good connections.
 
* 만리장성 → " the Great Wall "
 
* Cheers ! = Bottom's up ! (건배!)
 
* I envied you! = I was jealous of you!  = I wish I were in your shoes.
   → 여기서 shoes는 "입장"의 의미로 사용 → 내가 당신 입장이었으면..
291. It's time for you to tie the knot.   너도 이제 결혼할 때가 됐다.
292. That's up in the air at the moment.  지금으로선 미정이야.
293. She's pretty cool.  그 여자 꽤 멋있어.
294. Get a grip.  정신 차려.
295. What's the deal?  무슨 일이야?
296. Chill out.  진정해.
297. You be quiet.  당신 조용히 하시오.
298. You picked a lemon.  좋지 않은 것을 골랐군.
299. I didn't act on it.  난 그것을 실행에 옮기지 않았어.
300. It was to no avail.  그건 소용없었다.
 
COFFEE BREAK
* bored 와 boring 를 혼동하지 말라고 누군가 당부하던데 !  
   * You are bored. (수동) - 너는 지쳐있는것 같다.
   * You are boring (능동)
   * I'm bored.  - 나는 지쳐 있다.
   * I'm boring. - 내가 누군가를 지치게 하고 있다.
   * 목사님이 너무 오래 설교를 하실 때... " I'm bored stiff. " 라고 쓰는 표현도 알맞겠죠?
 
* black economy : 지하 경제 = underground economy.
   합법적인 경우 이익이 생기면 세금을 내지만 지하 경제는 세금을 내지 않으려는 것.
   유통 구조의 변칙으로 이익을 챙긴다.
   * gray economy : 암시장.
 
* I couldn't agree with you more : 당신의 의견에 더 이상 동의할 수 없다
   --> 더이상 동의할 수 없을 정도로 동의한다.  즉, 엄청나게 동의한다.
   * Couldn't be better : 더할 나위 없이 좋다.
 
* You name it.  (口) 무엇이 [누구] 든지.  (자신 있을 때 하는 말)
                     어떤 요구든지 필요하면 다 들어줄 수 있다.
                 (장사) 고객에게 : "말씀만 해 보세요." (다 있어요)
301. I am not into that.  난 그건 좋아하지 않아.
302. This is deep.  이서 심오한데.
303. He won't even answer me.  대답도 안하는데.
304. I'll take care of it.  내가 처리할께.
305. It doesn't work that way.  그런 식으로는 안돼.
306. You've got to be kidding.  농담 하는것이겠지.
307. I think you worktoo hard.  내 생각에는 너 너무 열심히 하는 것 같아.
308. You only live once.  인생은 한번 뿐이잖아.
309. How does this sound?  이런 것은 어때요?
310. Somebody open the window.  누가 창문좀 열어줘요.
 
COFFEE BREAK
* 영화 Far and Away 에서 아일랜드 출신들이 푸대접을 받는 이유는요?
   → 지금도 아일랜드는 남.북아일랜드로 갈라져 있죠. 북아일랜드는 영국에 속해 있으며
     남아일랜드는 영국으로 부터 독립되었죠.  오랜 세월을 영국의 통치하에 있으면서
     수탈을 당해온 것이 아일랜드의 역사인데 19C 말까지는 영국인 지주의 소작농
     (小作農) 신세를 면치 못했고 때아닌 무서운 흉년으로 많은 사람이 죽었고..
     견디다 못해 신대륙 미국으로 이민을 가야만 했었던 겁니다.  당시 미국은 영국,
     독일, 프랑스, 스페인계 사람들이 이미 자리를 잡고 있었고 당연히 아일랜드인들은
     유럽인에게 천시 당할 수 밖에 없었습니다.
     --- 이말은 단지 과거의 일이지 오늘날의 말은 아닙니다.
     ※ 대통령 中 아일랜드계 미국인 → 케네디, 레이건
 
* AP class : advanced placement class
  * 학업수준이 우수한 고등학생이 고등학교에 개설된 과목을 이수해서 대학의 학점을
    미리 취득하는 것.  모든 고등학교가 그런 것은 아님.
  * 6월에 있는 AP test를 통과해서 대학에 가면 학점으로 인정이 되어 빠르면 대학을 2년
    반만에 졸업을 할 수도 있다.  대학원은 1년만에 졸업하기도 한다고....
 
* "Lady first."라는 말은 옛날에나 많이 쓰던 말이고 요즘은 별로 쓰지 않는다고 해요.
 
311. I'd rather not drive to work.  자동차로 출근하지 않을래요.
312. It's just what I'm looking for.  내가 꼭 찾던 것이야.
313. Could you tell me what this is about?    무슨일인지 좀 알려 주시겠어요?
314. I just needto ask him a few questions.    몇가지 물어볼게 있을 뿐입니다.
315. Don't take this the wrong way.   오해하지 마세요.
316. We hit it off well.  우린 뜻이 잘 맞는다.
317. What are you doing over the vacation?   방학동안에 무엇할꺼야?
318. Life is just a bowl of cherries.   인생은 재미있고 즐거운 것이야.
319. There is no time like the present.   이런 좋은 기회도 한번뿐이야.
320. How soon will it be available?   언제쯤 비게돼나요?
 
COFFEE BREAK
* 생체시계--
  * 손톱과 머리카락이 잘 자라는 시간    : ㏘ 4 - 6시
  * 두뇌가 가장 잘 돌아가는 시간        : ㏂ 10 - 12시
  * 시력이 저하되는 시간                : 새벽 2시
  * 미각.촉각.후각.청각이 발달 하는 시간 : ㏘ 5 - 7시
  * 피부가 화장을 잘 받는 시간         : ㏘ 6 - 8시
  * 폐활량이 가장 커지는 시간          : ㏘ 4 - 6시
  * 외로움, 외출에 적합한 시간         : ㏘ 6 - 10시
  * 긴장 이완이 가장 많은 시간         : 새벽 4 - 5시
  * 아기가 태어날 확률이 가장 높은시간 : 자정 - 새벽 4시
  * 주사를 맞기에 가장 좋은시간        : ㏂ 9시 (피부가 둔감해져서)
  * GMP 듣기에 좋은 시간             : ㏂ 6 - 7시
 
* 입양아 ==> Adopted children
 
* 미국인도 책받침을 사용하는지요?  사용하면 영어로 뭐라고 하나요?
   → No. / 미국인은 연필을 사용할때도 책받침을 사용하지 않습니다.
     그러니까 영어로도 표현이 없겠죠 ?
     미국인은 현재도 샤프(automatic pencil)보다 연필을 더 많이 사용합니다.
321. How often does the bus run during rush hour?  출퇴근 시간에 버스가 몇분간격으로 다니나요?
322. I'll take my chances with it.  실패를 감수하겠어.
323. The line is busy.   통화중 입니다.
324. I'm out of breath.   숨이 가빠요.
325. I have a date tonight.  오늘저녁에 데이트있어요.
326. I haven't seen it yet.   아직 못봤어요.
327. I like listening to music.   음악듣기 좋아해요.
328. I don't care.   상관없어요.
329. It's getting late.   늦어지는데요.
330. Back off.   물러서.
 
COFFEE BREAK
* 쉬운 약어지만 한 번쯤 확인해볼 필요가 있겠죠?
  * MVP : Most Valuable Player.
  * UFO : Unidentified Flying Object.
  * KO : Knock Out
  * VIP : Very Import!!!!ant Person.
  * DJ : Disk Jockey
  * MC : Master of Ceremonies.
  * ST : Studio Teacher (오성식씨처럼 방송울 통한 교육을 맡은 이)
  * KBS : Korean Broadcasting System
  * CM : Commercial Message
  * CF : Commercial Film
  * PR : Public Relations
  * VTR : Video Tape Recorder
  * VCR : Video Cassette Recorder(미국)
  * ROK : the Republic Of Korea
  * DPRK : Democratic Peoples Republic of Korea.
 
* You can go first ! = After you (please)! = Go ahead !
 
331. He was badlly defeated.   그는 완전히 패했어요.
332. I was very stunned.   나 무척 놀랬어요.
333. This is preposterous.    터무니가 없군.
334. Cool it for a while.   잠시 진정해.
335. The past is history.   과거는 지나간 일이야.
336. You know the rest.   나머지 얘기는 알겠지.
337. He beat her black and blue.   그가 그녀를 멍이 들도록 때렸어.
338. It was hard on me.   그것은 나에게 힘든 것이었어.
339. They tied the knot.   그들은 결혼했어.
340. She is beautiful but dumb.   그녀는 아름답지만 멍청하다.
 
COFFEE BREAK
* 미국의 결혼에 대해서
  * 미국의 결혼 청첩장 만큼은 신부의 부모님 이름으로 보냅니다.  그래서 신랑측은 초대  손님이 명단만 신부측에 보내면 신부의 부모님 이름으로 청첩장을 보내게 되지요.
    why ? → 결혼식과 피로연 비용은 대부분 신부측이 부담 하기 때문입니다.
              신랑측은 신부의 꽃다발, 신혼 여행비 등을 부담하게 됩니다.
  *미국에서도 우리처럼 선물교환이나 함을 파는 행사를 하는지요?
    → No. 미국은 약혼식을 따로 하지 않습니다. (그냥 반지를 주는 것 정도가 약혼식의
     의미가 되지요.)
     bridal shower 나 bachelor party를 통해서 새 살림을 친구들이 마련해 줍니다.
  * stag party = bachelor party (총각파티)는 신랑을 위한 파티로, 이때 신랑 친구들이
    신혼에 필요한 물품 등을 사가지고 옵니다.
* best man  → "신랑의 들러리" 란 뜻이 된 이유는요?
   → 미국식 결혼에서 신랑의 들러리들을 "Grooms men"이라고 하는데,
      이들 중에서 신랑과 가장 가까운 친구이자 주(主)된 인물을 "best man"이라고
      합니다.  best man은 신랑이 신부에게 줄 선물을 들고 있게 됩니다.
   ※ 영국에서는 들러리가 한 사람이므로 best man만 씀.
* bridesmaids  → "신부의 들러리들."  이들 중에서 주(主)된 인물을 "maid of honor"라고
   하죠.  물론 미혼여성 입니다. [공주의 시녀(侍女)]
* 입장하는 신부 앞에서 꽃을 뿌리면서 신부를 인도하는 소녀를 "flower girl"이라고 해요.
341. We had no choice.   선택의 여지가 없었어.
342. Glad you could all come.   모두 와주셔서 기쁩니다.
343. I love being single.  난 독신이 좋아요.
344. You must be good with your hands.   손재주가 있는것 같습니다.
345. My boss drives me bonkers.   내 상사는 날 미치게 해.
346. You've gone too far this time.   너 이번엔 너무 심했어.
347. David neither loves Joan, nor wants to marry her.
    데이비드는 조앤을 사랑하지도 않고 그녀와 결혼하고 싶어하지도 않는다.
348. I like you too much to tell you I love you.   너무 사랑하기 때문에 사랑한다고 말못하겠어요.
349. You walked out of my life.   당신은 날 버렸어.
350. We're no good together.   우린 같이 있으면 안돼.
 
COFFEE BREAK
* " Gallup poll " (美) 갤럽 (여론)조사
  → G. H. Gallup(人)에 의해 1935년에 미국의 여론조사 연구소가 창설 되었죠.
     - 이 사람은 심리학, 신문학, 광고학을 공부 하였으며 대통령 선거의 예상, 인기도...
       등에 대한 여론을 조사하여 아주 유명해졌습니다.
 
* aster가 "과꽃"(=China aster)이라고 하는데..... Why?
   - 그리스어로 "aster"는 "별"이란 뜻입니다.  과꽃 모양이 ★처럼 생겨서 그런 것입니다.
  ※ [어원] "aster, astr, astro" ⇒ "별"
     * asterisk   - 별모양의 것, 별표(*)
     * asteroid   - 소혹성, 불가사리    - id →like
     * astrologer - 점성가             - loger → study
     * astronaut  - 우주 비행사        - naut→sailor
     * astronomer - 천문학자          - nomer→rule
     * disaster   - 천재, 재난, 큰 불행. - dis→apart
 
* Blow one's own horn. 자기 자신에 나팔을 불다.  
   즉, "허풍떨다, 자화자찬하다, 과시하다."
351. All I want is for you to let me go.    내가 바라는건 당신이 나를 놓아주는 것뿐이예요.
352. What's gotten into you?   도대체 왜 그래?
353. That's a lot better than what I had come up with.   내가 생각해낸 것보다 훨씬 나은데.
354. Stay with us.   우리와 같이 있자.
355. What a surprise!   놀랐는 걸!
356. That reminds me.   깜박했는 데.
357. I'm in a hurry.   나 바뻐.
358. It works.   효과가 있군.
359. I should have done it.   그것을 했어야 하는데.
360. Do you mind it I do it?   내가 그것을 해도 되니?
 
COFFEE BREAK
* Oh, my God! 과 Oh, my Gosh! 차이는 ?  -----→ 없습니다.
   -- 단지 표현을 응용하여 Gosh라고 표현 했을 뿐입니다.
   ex) Thank God !    - 아이구 고마워라!
       God willinng   - 신의 뜻이라면
       By God !       - 맹세코, 반드시
       for God's sake - 제발, 부디
       God damn      - 이런∼ 빌어먹을..
       * 나쁜 의미의 감탄은 God을 쓰지 않는 것이 좋다는군요.
 
* bubble economy : 거품경제.
   고도의 경제성장으로 인해 인플레의 영향으로 각종 지표들이 실제보다 높이 나타남.
   돈이 부동산이나 증권으로 집중되어 투기 심리를 가중시키면서 경제 안정을 해치는
   결과를 가져옴.
 
* 자네 제정신이 아니군.
   : You don't know what you are talking about.
    (= You are out of mind.)  * out of mind : 미친
 
* HB(연필) : (hard black)의 약자로 단단하고 검정의 농도를 나타낸다.
361. Why don't you go?   가는 것이 어때?
362. It went well.   일이 잘됐어.
363. You name it.  무엇이든 말해봐.
364. Do just as you please.   너 원하는 대로 해.
365. This is the way I do.   이게 내 방식이야.
366. I sort of like music.   나 음악 조금은 좋아해.
367. It's a good thing we made a reservation.    우리가 예약해 놓길 잘했지.
368. How does the story end up?   그 이야기 어떻게 끝나니?
369. On second thought[s], I have to go.   다시 생각해보니 나 가야겠는 걸.
370. What on earth is the matter with you?   도대체 무슨 일이야?
 
COFFEE BREAK
* 미국은 환자가 원하는 의사를 선택할 권리를 가지며 당연하게 받아 들여지고 있습니다.     또한 위험한 병이나 중요 수술에 앞서서는 자기 말고 다른 의사에게 가서 내 의견과
   같은가를 확인해 보라고 권유까지 한답니다. (권위 의식 같은 그런 것은 없으며 지나칠
   정도로 친절하다고 합니다.)
 
* "tea party"가 다과(茶菓)회 말고 "소동, 분쟁"의 의미로도 쓰인다는데....어째서죠 ?   
   -- 미국의 역사와 관련이 있습니다.
   → 1773年 당시 영국의 식민지였던 미국은 무거운 세금을 내야만 했고 이에 반항하는
      미국인이 영국에 대한 항거 표시로 Boston 항에 쌓여 있던 차(茶)를 모두
      바닷속으로 빠뜨렸다고 합니다.  
      - 이사건을 " Boston Tea Party "라고 하며 여기서 유래한 것입니다.
      -  마약 사용자들 끼리는 "tea party"의 의미가 " 마약 파티 "로도 통한다고 합니다.
 
* Wave attack = attack in waves.  "파상공격" 군대 용어로 차례차례 공격을 하는 것.
 
* We're gathered here today to...  오늘 우리는 ...하기 위해 이곳에 모였습니다.
   예) 우리는 김 선생님 부부의 20번째 결혼식을 축하하기 위해 이곳에 모였습니다.
     → We're gathered here today to celebrate Mr. & Mrs. Kim 20th anniversary.
 
371. For my part I don't want to go.   나로서는 가고 싶지 않아.
372. I'll bet you can do it.   넌 틀림없이 할 수 있어.
373. According to the papers, the weather will be fine.    신문에 의하면 날씨가 좋을 거래.
374. Under any circumstances, I'll never do that.    어떤 경우에도 난 그것을 하지 않을 거야.
375. She is expecting again.   그 여자 또 임신했어.
376. I'm for giving everyone an equal opportunity. 난 모든이에게 동등한 기회를 주는 것에 찬성해.
377. I'm not putting down the poor.   난 가난한 사람들을 얕잡아보진 않아.
378. Change your tune.   태도를 좀 바꿔라.
379. I'll sit out the next tournament.   나 다음 시합엔 끼지 않을래.
380. We will strike a deal with him.    우린 그와 거래를 맺을 거야.
 
COFFEE BREAK
* Golden Triangle - 황금의 삼각지대
   * 세계 아편의 70%를 생산하는 미얀마, 라오스, 타이를 둘러싼 동남아시아 지역.
     연간 1000천만ton 이상의 생아편이 재배된다고 하니 엄청나지요.. 그정도라면 황금의
     삼각지대라는 표현이 어울리네요.
 
* Prisonal innocent
   * 재판에서 유죄가 확정되기 전까지 모든 피의자는 무죄다.
     - 미국에서는 피의자가 죄수복을 입고 법정에 서지 않고, 진한 화장을 하건, 화려한
       복장을 입고 법정에 서던,  미니스커트를 입던 상관 없다는 군요.  
       하지만 유죄 판정을 받게된다면... 당장에 죄수복으로 환복하게 되나*
 
* Green Machine  - 현금 자동 지급기
   * 여기서의 green 은 미국의 지폐(Dollor Money)가 녹색이기 때문.
   * green thumb - 돈버는 기술, 능력
 
* Brown bagger  - 도시락을 가지고 다니는 사람
   * 미국에서는 도시락을 갈색 종이 봉지에 넣어서, 들고 다닌다는 군요.
    (brown paper bag)
 
381. He got off too easy.   그는 너무 가벼운 벌로 끝났어.
382. You're out of luck.  운이 나쁘군.
383. He is not the man he is cracked up to be.   그는 항간에 떠도는 소문과 같은 사람이 아냐.
384. In every way you're a very good friend!    모든 면에서 넌 참 좋은 친구야!
385. It looks like you.   그거 너다운 일이다.
386. I think well of him.   난 그를 좋게 생각해.
387. What a superise!   놀랐는 걸!
388. That's a real success.   대단한 성공인데.
389. Can I go along?   같이 가도 돼?
390. What a glorious view!   너무 멋진 풍경이야!
 
COFFEE BREAK
* Book Club
   * 일정한 회비를 내고, 이곳에서 선정된 도서를 저렴한 가격으로 구입하는 고정된 회원
     들로 조직된 '독서회'를 말합니다.
   * 1924년 독일의 서적 조합에서 만들어져서, 세계적으로 확산되었고, 요즘 같이 책
     광고의 홍수로 좋은 책을 고를 수 있는 분위기가 아닐때, 이곳에서는 bestseller보다는
     steady seller를 선정해 주기 때문에, 독서를 하는 사람에게는 상당히 좋은 곳이라 할
     수 있겠죠.
 
* 기부스(cast)와 아르바이트(Arbeit=a side job)는 영어가 아닌 獨逸語입니다.
    ex) I have cast on my foot.
        His leg was in a plaster cast.
 
* hospital - (종합병원) :
   미국에서는 어디가 아프면 hospital에 먼저 가지 않고 동네의 병원에 가서 진단을 받은
   후 종합병원에 간다고 합니다.  급한 상황이 아니면 먼저 전화 예약을 한다고.  또한
   미국의 보험은 우리나라처럼 국가 차원이 아닌 회사 차원에서 행해진답니다.  미국에서
   는 꼭 보험이 있어야 하며 없을 경우에는 상당한 돈을 지불해야 하죠.
   (외국은 보험 인식이 좋고... 반드시 보험을 사야 한다고...)
 
391. I'm giving you a second chance.   너에게 기회 한번 더 주는거야.
392. Winter's coming on.   겨울이 다가온다.
393. I belong to here.  난 여기 사람이야.
394. Everything went wrong.   만사가 나빠졌어.
395. I can't figure out where all the money went.    돈이 다 어디갔는지 모르겠군.
396. My friend's house burned to the ground.     내 친구 집이 잿더미가 됐어.
397. Where are you off to?   너 어디 가니?
398. I'm in a fog.   난 어쩔 줄 모르겠어.
399. The car went out of control.   그 차는 통제 불능이었어.
400. I'm in favor of you.   너에게 찬성해.
 
COFFEE BREAK
* "congratulation" : 뭔가를 노력해서 얻었을 경우 축하할 때 사용하는 표현입니다.
   생일에 사용하는 것은 옳지 않습니다.
   * Congratulation on your birthday.  (×)
     Happy birthday !                 (○)
   * Congratulation on your promotion.  (진급 축하)
     Congratulation on your twenty anniversary.  (20주년 축하)
 
* 알아두면 도움이 될까?
   * Arab - 구두 밑창을 보이는 것은 굉장한 실례!
          - 의자에 앉을때 다리를 무릎 위로 꼬고 앉으면..... ×
   * Taiwan - 눈을 자주 껌뻑이는 것은 무례한 행동.
   * India  - 상대방의 양쪽 귀를 잡고 흔드는 행동 --- (후회)
   * Brazil - 상대방의 양쪽 귀를 잡고 흔드는 행동 --- (칭찬)
   * Europe - 엄지 손가락을 코끝에 대는 것. --- (남을 비웃을 때 쓰는 손짓)
            - 주먹을 쥔 상태에서 가운데 손가락을 펴는 것. --- (몹시 외설적인 행동)
            - 손톱으로 턱을 바깥쪽으로 팅기는 것. --- (난 별로 흥미 없어...)
   * Greece, Bulgaria - 고개를 상하로 끄덕이는 것은 NO를 의미 한답니다.
   * Brazil - 엄지 손가락을 두번째 손가락과 세번째 손가락 사이에 끼어서 쭉 내미는 행동.
            (행운의 상징)을 의미 한다는 군요.  (와∼!!! 우리는 몹시 쌍스러운 욕인데.....?)
401. I get chilled to the bone.  추위가 뼛속까지 스며든다.
402. I have to fork out a lot of money.   난 많은 돈을 지불해야 해.
403. He drummed up votes.  그는 애걸하여 표를 얻었어.
404. What are you panicking about?  무얼 가지고 안달하는 거니?
405. Don't rub me the wrong way!  내 비위 건드리지 마!
406. Out of the blue, he hit me.  그가 느닷없이 나를 쳤어.
407. I'm in for an examination.   난 시험을 면할 수 없어.
408. Don't let go of the rope.  그 줄 놓지 말아.
409. Don't hang around here.   여기서 얼쩡거리지 마.
410. I had a field day with her.   난 그녀와 신나고 즐거운 시간을 보냈지!
 
COFFEE BREAK
* " bread-and-butter letter " → (대접에 대한) 답례장
  * (버터를 바른 빵이 담겨져있는 편지?)  
  * 이말은 "방문에 감사하는 답신 편지"를 말합니다.  여기서의 방문은 친구집에서 자고
    먹고... (house guest) 등의 폐를 끼쳤을 경우 집에 돌아와 감사의 편지를 보내는 것이
    일반적인 예절이라고 합니다.  설사 전화를 걸었더라도 인사장은 보내야 합니다.
    이런 편지는 부인앞이 아닌 부부앞으로 보내는 것이 더 좋다고....
    초대 받았을 때 조그마한 선물(부담없는)을 준비하는 것도 예의.
   cf) " roofer ": (영국) 향응에 대한 사례장 (Collins)
 
* 미국에는 "tip"을 많이 준다는데...우체부 아저씨께도 tip를 준는지요? → NO
 
* +α의 유래 -
   ① 일본 야구경기에서 처음 사용 -- 9회말 경기를 하지 않고 경기를 끝냈을 경우
      전광판에 승리팀 점수 뒤에 +Χ로 표시를 했었는데 (여기서 Χ는 변수) 관중이 이를
      +α로 잘못봐서 그 이후부터 +α (정해진 것 보다 약간 많은 미정량의 분량) 로
      쓰였다고 하는군요.
   ② 그리스어의 알파벳 처음자가 α이고 끝자가 Ω(오메가)인데 시작과 끝을 의미
      한다고..... 수학자 데카르트가 처음사용 하였습니다.
 
411. He's a big mogul in the movie.  그는 영화계의 거물이야.
412. I'm going to winter someplace warm.  나 어디 따뜻한 곳에 가서 겨울을 날거야.
413. She fired up when I angered her.  내가 화나게 하니까 그녀가 발끈했어.
414. Write your name in full.  네 이름 생략하지 말고 모두 써라.
415. The pen will work out well.  그 계획은 잘 될거야.
416. I care for this music.  난 이 음악이 좋아.
417. I don't think age matters.  나이가 문제가 된다고 생각지 않아.
418. Drop in any time you like.   언제라도 너 좋을 때 잠깐 들러.
419. He tried to stick to one subject.   그는 한 가지 주제를 고집하려고 애썼지.
420. From a distance, I heard his voice.  멀리서 그의 목소리를 들었어.
 
COFFEE BREAK
* 항공 우편에서 주소에 적힌 약자( CA )가 있던데 그 의미는...?
  * 미국의 50개의주는 각각 약자로 표시를 합니다. 보통 약자를 쓰면 마침표를 찍는데
    주 약자에는 마침표를 찍지 않습니다.
    CA 캘리포니아 주     VA 버지니아     TX 텍사스     NY 뉴욕
    IL 일리노이           WA 워싱턴       MI 미시칸     OH 오하이오
    GA 조지아            FL 플로리다      MD 메릴덴드   PA 펜슬베니아
  * CA 66035 : 뒤의 다섯 숫자는 우리의 우편번호(zip cord)와 같죠.
 
* " Prince of Wales "가 영국의 황태자 라고 하는데....유래는?
   → 역사적인 배경이 있습니다.  오늘날 우리가 영국이라고 부르는 브리튼섬은 잉글랜드,스코틀렌드, 웨일스의 3개로 구성되었죠?  옛날에는 각각 독립된 나라였고 그 중에서도 잉글랜드의 서쪽에 위치한 Wales는 13C 후반 까지는 독립을 유지하면서 그 왕을 "Prince of Wales"라고 불렀고 1282年에 잉글랜드 애드워드Ⅰ세에게 패해서 Wales왕국은 바람과 함께 사라졌던 것이죠.  이 전쟁 중에 애드워드Ⅰ세의 차남이 북웨일스의 "카나폰 성"에서 태어났는데 그 직후에 형의 죽음으로 인해서 황태자가 되게 되었습니다.  이어서 애드워드Ⅰ세로 부터 "Prince of Wales "라는 칭호를 부여받게 된 것이 오늘날까지 같은 칭호로 내려온 것입니다.
 
* 양복에 흰 양말을 신는 것은 잘못이래요.  구두색이나 바지색에 맞추어서 양말을 신는
   것이 멋장이의 기본이라나 어쩐다나?
421. Watch your mouth.  말 조심해.
422. Leave it alone.  내버려 둬.
423. They laughted at me in my face.  내 앞에서 그들이 날 비웃었어.
424. That's cool with me.  그거면 아주 좋아.
425. Did they rip off a bank?  그들이 은행을 털었다고?
426. Check out the dates.  날짜를 조사해 봐.
427. I'm not much of a player.   난 대단한 선수가 아냐.
428. She eats like a bird.   그 여자는 음식을 조금밖에 먹지 않아.
429. You deserve to be punished.   넌 벌받아 싸.
430. Our very existence is a miracle in itself.   우리의 생존 그 자체가 하나의 기적이지.
 
COFFEE BREAK
* " hand over fist " (海) → (주먹 위의 손) → "부쩍 부쩍, 죽죽"의 뜻.
   : 배의 돛을 올리거나 내릴 때 손으로 밧줄을 빨리 번갈아 가며 하죠?
    거기서 나온 말입니다.  
   : 원래는 hand over hand 였는데 fist로 바꿔서, "많은 돈을 벌어들이는" 의 뜻으로
     쓰인다고 합니다.
 
* 색깔를 표현하는데 있어서 우리처럼 노랑은 병아리색, 회색은 쥐색, 갈색은 밤색..
   이런식으로 표현하지는 않고 색깔을 나타내는 대표적인 사물을 붙이거나, 사물의 이름        자체 (mustard, amber..)로 색깔을 표현 합니다.
 
* 외국의 식당에서는 물을 주지 않는다는데 ?
   → 아닙니다.  간혹 대도시 식당에서는 물값도 받긴 하지만 거의 물을 주는데요.......
   * 냉수 : ice water = cold water
      ex) Can I have glass of water, please ?
   ※ glass는 보통 찬 음료를... cup은 더운 음료를 넣는다는군요.
 
* '출산예정일이 언제 입니까?'의 표현
   * When are you due?  
   * When is the baby expected?
431. I used to sleep over at my friend's house.  난 친구 집에 나가 자곤 했지.
432. Don't go against your parents.  부모님께 거역하지 마라.
433. I swear to God.  나 하나님께 맹세할 께.
434. I got stoned yesterday.  나 어제 완전히 취했어.
435. I fell for her when I first met her.  난 그녀를 처음 만났을 때 반했어.
436. I have everything going for me.  내게는 만사가 다 잘 돼가.
437. Please give my respects to her.  그녀에게 문안 말씀 전해 주세요.
438. Your idea is off base.  네 생각은 잘못됐어.
439. I heard on the grapevine that they had a love affair.
    난 그들이 정사를 가졌다는 걸 소문으로 들었지.
440. Don't overstay your welcome.   너무 오래 머물러 눈총받지 마라.
 
COFFEE BREAK
* 내가 낼께
   * pick up the tab   → "값을 지불하다.
    (계산서를 집어들다.) → 내가 계산할께. ( tab = bill )
   * Let me pick up the tab.  → 돈 내가 낼께.
     = It's on me. = It's my treat.  
 
* 비유적으로 쓰는 표현 몇가지
   * deaf as a post  → (말뚝처럼 귀가 절벽이다.) "귀가 먹었다."
   * as busy as bee
   * as cheerful as lark                                      
   * as cunning as fox
   * as brave as lion
 
* " sunday best " → (口) 나들이 옷
    : 평일에는 작업복등을 입다가 일요일만 되면 가장 좋은 옷차림으로 교회에 가야하고.       (하느님 앞에서는 깨끗하고 경건한 자세로)
     종교적 관습으로부터 이 표현이 나왔다고 합니다.
441. I nearly broke my neck not to be late school.  난 학교에 늦지 않으려고 죽을 힘을 다했어.
442. I was drawn to music from my earlist years.    난 예전부터 음악에 끌렸어.
443. The government stepped in to settle their disagreement.
     그들의 의견차를 조정하기 위해 정부가 끼어들었지.
444. You made a good point.   말 한번 잘했다.
445. He can get away with everithing.   그는 무슨 일을 하드 성공할거야.
446. Pull yourself together.   힘을 내!
447. You did a good thing.   잘했다.
448. You've always come through for us.   너는 늘 우리 일을 잘 해냈지.
449. It's the thought that counts.   말씀만이라도 고마워요.
450. It's been nice talking with you.   이야기 즐거웠어요.
 
COFFEE BREAK
* 미국에도 포장마차가 있는가 ?
   * 100여년 전 동북부에서 인기있던 "다이너"라는 이동식당이 개념상으로 비슷하나 좀 차이가 있다.  100년전에는 wagon에다가 커피, 핫도그, 샌드위치 등을 실고 식당들이 문닫은 이후에 길거리에서 영업을 했는데 지금도 "다이너"는 여행자, 야간 근로자들에게 인기있는 식당이지만 옛날처럼 마차에다가 싣고 다니지는 않고 버젖한 식당으로 자리를 잡고 마치 열차의 식당칸과 같은 구조를 한 독특한 분위기를 추구한다.  자동차를 개조해서 이동할 수 있으며 지금은 맥도널드같은 전국적으로 체인점을 가진 레스토랑의 파워가 대단해서 별 인기가 없고 옛 향수에 젖어있는 고객들을 위해서 명맥을 유지하고 있다.  리어커 등에다 끌고 다니는 것은 간이 음식대 "스탠드"라 불리우는데 아이스크림, 핫도그, 샌드위치 등?판매한다.  우리나라의 포장마차와 틀린 점은 앉아서 먹지않고 가지고 가며, 이런 것은 모두 허가를 받아야 한다.  유럽에도 스탠드가 많은데 파는 사람 입장에서 인기가 있다.  그 이유는 여기저기 옮겨 다니니까 세금 포착이 안되기 때문인데 스웨덴 같이 세금이 많은 곳에서는 스탠드같은 것들이 인기가 있다.  일본에도 심야에 '신죽꾸' 같은 데도 골목에 포장마차가 많이 있는데 포장마차에 쓰인 글을 보면 순대, 오뎅 등 우리나라 사람들이 포장마차를 운영하고 있는 것을 알 수 있다.
 
* break down : (자동차) 고장나다.  /  주저앉다.
 
451. It would mean a great deal to me.    그렇게 해주시면 제게 큰 도움이 될 것 같습니다.
452. I've seen enough.   보기 싫어.
453. I've heard enough.  듣기 싫어.
454. That fresh air really gives us life.    신선한 공기가 정말 가슴속을 후련하게 해주는데.
455. Everyone is really up for the hike.   우리 모두 하이킹에 들떠 있어.
456. It really hurts!   정말 너무 아파요.
457. After you, please.   먼저 하시지요.
458. I'll let you know one way or the other.   가부간 연락을 하지요.
459. You must take my word for it.  내 말을 믿어.
460. Take it easy.  진정해.
 
COFFEE BREAK
* layaway plan → (예약 할부제) 우리나라에는 이 제도가 없습니다.
  * 물건을 예약후 능력껏 나누어 지불하여 물건을 나중에 가져간다.  
    (이자가 없이 원금만 지불) 취소時 지금껏 지불한 돈을 다시 환불 받을 수 있다.
 
* installment  → (할부제) 우리나라처럼 먼저 물건을 받고 돈을 나누어 갚는다.  
  * 이것은 layaway plan과는 달리 이자(약 10%)가 붙어서 현금으로 사는 것보다
    더 비싸게 지불한다.
 
* big nose = great nose → " 높은코" (주의! tall nose가 아니다.)
   * long nose : 말그대로 긴∼코인데 이는 약올릴때 사용합니다.
   * 엄지손가락을 코에 대고 나머지 네 손가락은 죽 펴고 좌우로 흔들면서
     상대방을 약올린다.
   * make a long nose at ∼ : ∼를 놀리다   
 
* rubber stamp → 직역하면 고무도장 인데....
   * (口) 경솔하게 무조건 무비판적으로 찬성하는 사람을 말합니다.
     (도장을 찍으면 항상 같은 모양만 찍히죠? 그러니까 남을 모방하다보니...무조건 찬성
      하나 봅니다.)
 
461. Guess what!  한번 맞춰봐.
462. It's all arranged.  모두 준비됐어요.
463. I'm almost broke.  난 거의 빈털터리나 다름없어.
464. I haven't seen you in years.
465. What did you do that for?  왜 그런 짓을 했니?
466. What else can I say?  이 말 밖에 할 말이 없어.
467. What a day!  굉장히 힘든 하루였어!
468. I bet it's hard to make a statue like that.   저런 조각을 만들기는 정말 힘들거야.
469. He dislikes being alone.  그는 혼자 남는 것을 싫어해.
470. Her ambition is to save money to buy a small country house.
    그녀의 꿈은 돈을 모아서 시골에 작은 집을 사는 거야.
 
COFFEE BREAK
* 우리나라는 이름을 법적으로 바꿀때 재판을 거쳐야 하는데.. 미국에서 이름을 바꾸려면 어떻게 하는지요 ?  → (출생증명서, 시민권, 운전면허의) 이름을 바꾸려면 미국은 법원에서 개명 신청을 해야 합니다.  (예외: 본인에게 이름이 충동적 이거나 외설적 의미가 있거나 해(害)를 끼칠 경우나 저명인사 이름을 따서 이름 덕을 보려는 의지가 보일 경우는 법원에서 개명(改名)신청을 받아 들여 주지 않습니다.
 
* 우리들이 흔히 쓰는 It is so.의 뜻을 가진 O.K는 슬랭이고
   인디언의 말 okeh에서 나온 말로 okay로 써야 옳다.
 
* lions share
  직역 : 사자의 몫
  뜻 : (부당하게 얻은)제일 큰 몫.
  유래 : 어느 날 사자, 당나귀, 여우가 사냥을 나갔다. 이들은 먹이를 잡으면 셋이서 똑같이 나눠먹기로 했다.  얼마후 그들은 사슴을 잡았고 당나귀가 세도막을 내었다.  그러자 사자가 "내가 이걸 잡을때 제일 공이 컸으므로 내가 많이 먹을래." 하며 욕심을 내었고 당나귀가 반대하자 당나귀를 죽였다.  이를 본 여우는 자기 몫을 조금만 떼어내고 나머진 모두 사자에게 주었다.
471. You're telling me.  그렇고 말고!
472. It sort of makes sense.  그것은 어느 정도 타당해.
473. He's worth listening to .  그의 말은 귀담아 둘만해.
474. That's neat.  그것 멋진데!
475. How did you like the museum?  박물관 구경 어땠니?
476. I think I'll get to sleep early for a change.   기분 전환을 위해 일찍 잘까해요.
477. Don't take any notice of what he says.   그사람이 하는말은 새겨듣지 말아요.
478. Yes, that would be fine.  네, 좋습니다.
479. By all means.   아무렴, 그래야지.
480. He had the nerve to ask if I had flunked out of medical school.
    그는 무례하게도 의대에서 퇴학당한 것이 아니냐고 물었어요.
 
COFFEE BREAK
* 미국에서도 아기의 백일잔치, 돌잔치 같은것이 있는지요 ? → No,
   but 미국에는 특별한 의미가 있는 생일이 있습니다.
   * 만 16세 - (sweet sixteen) 꽃다운 나이 → 운전면허 소지 가능
   * 만 18세 - 법적으로 성인 (선거권), 독립 할 수 있는 나이
   * 만 21세 - 알콜 음료를 살 수 있는 나이 (주마다 차이는 있음)
   * 결혼 후 - 생일 보다는 결혼기념일(wedding day)을 더 축하해 준다.
 
* Mickey Mouse → (대학의) 쉬운과목 [강의] → "쉬운"의 뜻으로 사용.
   ex) This is Mickey Mouse quize.
   * 미키마우스는 주로 어린 아이들을 위한 것이고 쉽게 그 만화 내용을
    이해 할 수 있다는 데서 쓰이게 되었습니다.
 
* Bikini = two piece swimming suit
  * 비키니는 원래 "몸에 짝 달라붙다" 의 뜻.  우리가 흔히 말하는 비키니는 tow piece가
    옳은 표현 입니다.
  * bathing suit : 수영복
 
481. I'm angry at myself for not speaking up.  
    저는 솔직하게 제 감정을 털어놓지 못하는 제 자신에게 화가 나 있습니다.
482. I find it hard to make it through the day without work to keep me busy.
    저는 바쁘지 않은 나날을 견뎌내기가 힘들어요.
483. I'd like to put the rest of the group on the drug.  
     나머지 사람들에게도 그 약을 투약하고 싶습니다.
484. I'd like to leave these pants to be cleaned and pressed.
    이 바지들을 놓고 갈테니 세탁해서 다려 주세요.
485. How can you afford to have such a large family on your salary.
    당신 월급으로 어떻게 그 대가족 살림을 꾸려나가죠?
486. Anything but that.   그것 말고는 무엇이든지 할께요.
487. Did you pick up the car at the garage?    자동차 수리소에서 차를 찾아왔습니까?
488. We'll have to leave early, or else we'll get caught in the traffic.
    일찍 떠나야지 그렇지 않으면 혼잡한 교통에 막힐거야.
489. Did you look in the encyclopedia?    백과사전은 찾아봤습니까?
490. Everybody's helping out with dinner.    모두들 음식 만드는 일을 돕고 있어요.
 
COFFEE BREAK
* 미국의 흑인들은 "nigger", "negro" 표현을 좋아하지 않습니다.  
   전에는 " Black and beautiful "이란 slogan을 내걸고 흑인들의 자존심 회복운동을
   펼치기도 했었죠.
   * negro는 모욕적인 의미가 약간 있습니다.
   * 요즘은 "출신 지역" 이름을 붙여서 "Africa American = (Afr. American)"
     이라고 부르기도 합니다.
 
* It would be self-defense.
   → 그것은 정당 방위가 되는 겁니다.
491. It's never too late to set her straight.    그녀의 행동을 고치기에 그리 늦은 건 아니예요.
492. I'm due at the hospital in ten minutes.    십 분 후엔 병원에 있어야 해요.
493. Tell me when the slide looks focussed.    환등기 초점이 맞으면 말해줘요.
494. We can look it up in the catalogue.    편람에서 찾아볼 수 있겠지요.
495. The library closed before I could get what I wanted.
    내가 원하는 것을 찾아보기 전에 도서관이 문을 닫아버렸어요.
496. Nursing has come a long way since Florence Nightingale.
    플로렌스 나이팅게일 이래로 간호계는 많은 발전을 이룩했습니다.
497.You are actually undermining my health.    실제로 당신은 제 건강을 해치고 있어요.
498. What he needs now is a change of luck.    이제 그에게 필요한 것은 운수가 트이는 거예요.
499. What'll this medicine do for him?    이 약이 그에게 무슨 효과가 있겠습니까?
500. It has been explained to me that I have been away for quite some time.
     꽤 오랫동안 제가 의식이 없었다고 들었습니다.
 
COFFEE BREAK
* 강도가 하는말(?)
   * Don't move on muscle! - [근육도 움직이지마] "움직이지마!"
   * Move and die! - [움직이고 죽는다] "움직이면 죽어!"
   * Give me you're wallet. - "지갑 내놔!"
   * Get out of my face! - "나 앞에서 사라져!"
   * Stick them up! - "손들어!"
   * Hold it! - "움직이지마!, 가만있어!"
   * Up against the wall! - "벽에 기대!"
   * Had to the ground! - "엎드려!" = Dropping!
 
* "금"을 분류할때 18k ,24k에서 "k"가 의미하는것은 ?  
   * " 캐럿 "  → (미) karat  / (영) carat 라고 하는데 이는 "순금을 24로 보았을때 금의          함량을 표시하는 단위" 입니다. →(순금은 24 Karats 입니다.)
   * 미국의 금은방에서는 거의 순금을 취급하지 않는다고 합니다.
501. Just stick to one.  한가지에 전념하도록 하세요.
502. I have a little favor to ask you.  부탁하나 하죠.
503. Would you like some help with that?   도와드릴까요?
504. I'm going to kick back at home.   집에서 쉴꺼야.
505. It was not my place to tell you.   내가 말할 입장이 아니었어.
506. I can't think of a good reason not to.   안될 이유가 없는 것 같군요.
507. We can't afford to move this year.   올해는 이사하기 어려울 것 같아.
508. Try to work it out yourselves.   여러분들이 스스로 해결하도록 하세요.
509. Thiswill be on at ten.   10시에 상영할 거예요.
510. Don't put me on your perch.    날 당신과 같은 높은 수준에 놓고 생각하지 말아요.
 
COFFEE BREAK
* 손과 hand 의 의미 비교
  * 손 : -- ㉠ (일꾼)  일손이 모자라다.
           ㉡ (기술)  그 사람 손이 가야 잘되는데
           ㉢ (교제)  손을 끊다.
           ㉣ (버릇)  손이 거칠다. / (아량) 손이 크다.
           ㉤ (소유, 권력) 남의 손에 넘어가다.
  * hand : -- ① (일꾼)  He hired three new hands next week.
                       - 지난주에 세명의 일꾼을 고용했다.
             ② (도움)  Give me a hand with his ladder.
                       - 사다리좀 잡아줘.
             ③ (소유, 권한)  His fate is in my hands.
                      - 그의 운명은 내 손안에 있다.
             ④ (필치)  She writes beautiful hand.  - 예쁜 글씨체
             ⑤ (박수)  Give him a big hand. (박수 칩시다)
                       - 직역 → 그분께 큰 손을 줍시다.
 
* "giro(지로)" → 이말은 영어가 아니고 그리스어로 circle(원)의 의미 입니다.  
   은행의 예금 계좌를 이용하여 채권, 채무를 결제하는 제도로 각 은행의 지점망이 하나의
   "원(circle)"으로 묶여서 돈을 주고 받을 사람의 자금 결제를 처리하죠.  
511. They said you may not be prepared for the world out there.
    당신은 아직 밖의 세상에 나갈 준비가 안됐다고 하더군요.
512. I'll need to warm up a little before I start running.   달리기 전에 준비운동을 좀 해야겠어요.
513. That's our day off.   그 날은 우리가 쉬는 날인데요!
514. I've really enjoyed myself this evening.    오늘 저녁은 정말 즐거웠어요.
515. They decided to make their home in Seoul.   그들은 서울에 가정을 꾸미기로 했습니다.
516. He always could find a kind word to say and a joke to tell.
    그는 늘 말을 친절하게 했고 농담을 즐겨했지요.
517. That's plain hateful!   그거 참 얄미워라!
518. Now I got a job fot life!   이젠 평생 일자리 걱정 안해도 되겠네요!
519. Sorry to have kept you waiting.   기다리게 해서 미안해요.
520. It seems to have gone very well.   일이 아주 잘된 것 같아요.
 
COFFEE BREAK
* rap song :
  * 우리의 랩송의 경우는그래도 귀에 들리지만 외국의 랩송은 미국인 자신들도 잘 알아
   듣지 못한다고 합니다.  그 이유는?
 ① 우리말은 비교적 순수하고 은유법을 팝송 보다는 많이 사용하지 않았다.
     but 외국곡은 은유법을 많이 사용합니다.
 ② 우리는 단일 민족국가 이기 때문에 정서 역시 "단일 정서" 입니다.
     but 미국은 합중국이므로 여러 인종이 살고 또한 음악하는 사람마다 정서가 각기 다르기       때문 입니다.  즉, 시어적, 여러 정서적 요소 때문에 외국인 본인들도 rap song을 잘
     알아 들을 수가 없다는 군요.
 
*  Silver Volunteer  노인 자원 봉사자.
   * 나이가 든 모양이나 상태를 Silver로 표기하는 예가 많다고 합니다.
    예) His hair has gone silver (Gray).  그의 머리는 하얗게 변했다. 즉 늙었다는 뜻..
   1) Silver market ===> 노인을 대상으로 한 시장.  예)) 유로 양로원, 노인 별장 등
   2) Silver page ===> 전화번호부의 노인대상 정보서비스, 기업 안내란.
      Yellow page ===> 전화번호부에서 상업광고..
521. There's been a change in plans.   계획이 바뀌었어요.
522. You have missed the point entirely.   핵심을 완전히 파악하지 못했군요.
523. They made the past come alive for the boy.
     그들은 그 소년에게 과거 이야기를 생생하게 들려 주었다.
524. He was named in memory of his grandfather.
    그의 이름은 할아버지를 추도하는 의미에서 할아버지 이름을 따서 지어졌습니다.
525. We are in a very tight budget.    우리는 아주 빡빡한 예산으로 생활하고 있지요.
526. Looks like they're going to walk him.   그들은 그를 걸어보낼 작정인 것 같습니다.
527. I return to find scratches on the door.    돌아와보니 차문이 긁혀져 있더라구요.
528. He would take it as a personal insult.    그는 그것을 개인적인 모욕으로 받아들일 거예요.
529. Love is what counts.   중요한 건 사랑이지요.
530. I hate to take up their time.   난 그들의 시간을 빼앗는 것이 싫어요.
 
COFFEE BREAK
* The First Name  The Middle Name   The Last Name
 * first name은 성경에서 유래된 것이 많다.                   
 ※ Jackson, Davison 처럼 끝에 ∼son 이 붙으면 "∼의 아들"의 뜻을 가진 거죠.
 * Tom : Tomas의 약칭. 히브리어의 "Twin"의 뜻. 예수의 열두 제자중의 한 이름.
 * John : 히브리어의 "God is greatous"에서 온 말. 세례 요한. 예수의 제자중의 한 이름.
 * James : Jagob의 영어식 표기. 히브리어로 Supplanter 즉, 남의 자리에 대신 들어앉은
     사람을 의미하는데, 구약성서에서 Jagob이 에스타우의 장자권을 뺏은데서 유래된 말.
     예수의 열 두 제자중 한 이름.
 * Michael : 히브리어로 "Who is like the Lord?"  즉, "누가 주님을 닮았나?"는 뜻.
     성경에서는 "천사장"이고 불어로는 "Michelle", 이태리어로는 "미카엘"이라고 읽는다.
 * Christopher : 그리스어로는 "Crise Bear"라고 하며, "예수를 전하는 자"를 상징함.
 * Janiffer : 그리스어로 "White" 흰, 아름다운 이라는 뜻이다.
 * Mary : 히브리어로 "Bitter" 쓴맛을 의미. 성경에서 예수의 어머니. 그를 따르는 여인을 의미함.
 * Elizabeth : 히브리어로 "All of God" 하느님의 맹서라는 뜻. 성경에서 세례 요한의 어머니를 상징.
 * Jane : Jone의 여성형. ─서양사람의 이름은 성경에서 온 말이 많지만 뜻을 알고 이름
      짓거나, 돌림 이름을 가진 사람은 거의 없다고 합니다.
531. We're swamped with work.   우리는 격무에 시달리고 있습니다.
532. Bang went the reciever.   수화기에서 꽝하는 소리가 들렸습니다.
533. He had actually hung up on me.    그는 정말 무례하게 인삿말도 없이 전화를 끊어버렸어요.
534. I'm saving him for football.   나는 그를 축구선수로 아껴두고 있어요.
535. Speaking for myself, I never buy anything on the telephone.
    제 경우엔 전화로는 어떤 물건도 사지 않거든요.
536. You have failed me.   당신에게 실망했어요.
537. What have I got to lose?   밑져야 본전이지요.
538. Have we taken it too far?   우리가 좀 지나친 것 아닙니까?
539. I would be helping a child in his fight against leukemia.
    백혈병으로 투병중인 한 어린이를 돕게될 거예요.
540. You can't miss it.   쉽게 찾으실 거예요.
 
COFFEE BREAK
* FAX = Facsimile의 어원
   ==> 라틴어의 FAC <make> + SIMILE <like: ∼처럼> 의 합성어..
   ─ "닮게 만든다"는 뜻을 가진 말로 전송 사진이라는 뜻...
 
* Play cat and mouse (어린이의 놀이의 일종)
  * 고양이와 쥐가 쫓고 쫓기듯이 하는 놀이인데, 아이들이 둥그렇게 둘러싸고, 그 안에 한
   아이가 고양이가 되고, 다른 아이들은 쥐가되어 쫓고 쫓기는 놀이를 하는데, 쥐의 역할을
   하는 아이들이 안 잡힐려고, 손을 올렸다 내렸다하는 놀이입니다.
  * Play cat and mouse with ∼.
     == 고양이가 쥐를 놓아준 척 하다가 잡고 놓아준 척 하다가 잡는 모습을 말하는데,           일종의 약한 상대를 짖굳다가 희롱하는 의미입니다.
  * 아저씨는 나와 고양이 쥐놀이를 했다.
     ===> Uncle played cat and mouse with me
  * 그 경찰은 놓아준 척 하다가, 다시 잡는 작전을 폈다.
     ===> The police decided to play cat and mouse with the thief
 
541. I am a stranger here myself.   저도 여기가 처음이거든요.
542. My feet are killing me.   발이 아파 죽을 지경이에요.
543. I had the cleaners mend my coat.   세탁소에서 코트를 고쳤지요.
544. Put him to work.    그 사람, 일을 시켜봐요.
545. They serve all kinds of hamburgers.    그곳엔 무슨 햄버거든 다 있지요.
546. How do I get to the post office from here?   여기서 우체국을 가려면 어떻게 해야 하죠?
547. I'm sure I won't let you down.   당신을 실망시키진 않을 거예요.
548. Give me a general idea.   대충 알려주세요.
549. I can't think of it offhand.   얼른 생각이 안나는군요.
550. Just stay on Bellair until you get to Bloor Street. 벨레어가를 죽 가다보면 블루어가가 나온다.
 
COFFEE BREAK
* I'm sorry.를  끝을 올려서 발음하면 이것은 미안하다의 뜻이 아닌 "뭐라고요?" 라는
   (= What did you say?) 의미로 쓰입니다.
 
* " 담배불을 빌려 드릴께요. "
   * I'll make a fire. ------------------------------------ (×)
   * May I light your cigarette. (= May I give you a light.) --- (○)
   * 반대로 "불 좀 빌려주시겠습니까?"는
    → Could [Will] you give me a light? 라고 하면 되겠죠.
   ※ 이처럼 담배불은 fire 를 쓰지 않고 " light "를 사용합니다.
   * 미국에서는 우리처럼 모르는 사람에게 "불좀 빌릴까요?"라는 말을 좀처럼 사용하지
     않는다고 합니다. 왜냐면 자기 자신의 신변 보호 문제...모르는 사람에게 자신을
     알리기를 꺼려하기 때문이죠.
     (서로 못 믿는다는 것. 얼마나 불행한 일이겠어요.  우리는 행복하죠.)
 
* 공동 화장실에서 사용되는 4가지 종류의 휴지
   === 둥근 두르마리 휴지,  깔개 종이,  크리낵스,  손닦는 종이
   * 깔개 종이란 다른 사람이 사용한 변기는 못 믿기 때문이죠.  AIDS 문제가 심각해서..
   * 둥근 휴지(toilet paper)는 식탁위에 올라가면 안된다고 합니다.
     이 휴지는 화장실 전용 휴지라는군요. ( 까다롭구만.....흠....)
551. They also come in smaller sizes.   좀더 작은 것도 있지요.
552. What's got into that guy anyway?   도대체 그 친구 어떻게 된거야.
553. Do you have any particular restaurant in mind?  특별히 생각하고 계신 식당이라도 있으세요?
554. I want this room put in shape, now!   지금 즉시 이 방을 정돈하도록 하세요.
555. I'm running behind.   할 일이 쌓였어요.
556. I'll let you in for nothing.   공짜로 입장시켜 줄께요.
557. I was totally uninformed of the situation.   나는 그 상황에 대해 아는 것이 전혀 없어요.
558. Every time I came here I'm put off.   여기 올 때마다 나를 따돌리는군요.
559. Who do I make the check out to?   수표를 누구 앞으로 끊어야 하죠?
560. Money is no obeject.   돈은 문제될 게 없지요.
 
COFFEE BREAK
* What kind of dressing would you like?
   이 문장에서 "dressing"이 의미하는 것은 무엇입니까 ?
   * 여기서는 → [料] 드레싱 (샐러드, 고기, 생선 따위에 치는) 소스,
                     그러니까 야채에 옷을 입힌다고 생각하면 되겠죠?
   * 소스를 치지 않고 자기 취향대로 먹고 싶으면 →
     ex) Please, put that on the side. → "옆에다 두세요."라고 합니다.
 
* 우편번호.... ZIP-code
   * 여기서의 ZIP은(Zone Improvement Program)의 약자 입니다.
   : 1962. 3 서독에서 처음 시작한 제도이며, 이것은 다섯자리 숫자로 되어 있는데
    첫자리는 지역번호, 두세번째 숫자는 중앙우체국번호, 네다섯번째 숫자는 배달구역
    번호를 뜻합니다.
    → 미국에서는 동부지역을 0으로 시작하여 서부지역의 끝을 9로 끝낸다.
       5부터가 서부지역 이라고 할 수있죠. (미시칸주가 4번 /워싱턴은 2번)
   ※ (우편) 사서함 : P.O.B. (post-office box)
 
* 걱정하지마
   * Forget it.  = Never mind.  = Don't worry about it.
     = No worry. (In Australia)  = Don't stress  = Don't mention it.
561. This is a very difficult subject to broach.   이 문제는 말 꺼내기가 아주 어렵군요.
562. Don't let it fool you.   그런 것에 속지 마세요.
563. His health was not equal to his spirit.   그의 건강은 그의 영혼을 받쳐주지 못했습니다.
564. You'd better put your affairs in order.   일을 정리하는 게 좋겠어요.
565. These are the best pots we carry.  이 냄비들이 저희 가게에 있는 것 중에서 가장 좋은 물건들이죠.
566. You're about my wife's size.   댁은 제 아내와 체격이 같으시군요.
567. She fixes me some eggs and coffee.   그녀가 계란과 커피를 준비해주죠.
568. He must go on a diet.   그는 다이어트를 해야합니다.
569. Would you do me a favor?   부탁 좀 들어주겠어요?
570. I'm on my way home.   지금 집에 가는 중이에요.
 
COFFEE BREAK
* 영어 속담
  Out of the frying pan into the fire.   (갈수록 태산.)
  Go home and kick the dog.  (종로에서 뺨 맞고 한강에 가서 눈 흘긴다.)
  A little knowledge is dangerous.  (선무당이 사람 잡는다.)
  Teach a fish how to swim.   (공자 앞에서 문자 쓴다.)
  A loaf of bread is better than the song of many birds.   (금강산도 식후경.)
  Life is full of ups and downs.   (음지가 양지 되고 양지가 음지 된다.)
 
* 미국의 초중고 교육제도.....
  * 국민학교 : elementary school - 지역에 따라 5 또는 6학년까지 있음.
  * 중학교   : 지역에 따라 - middle school      ( 7 ∼ 9학년)
                           - junior high school ( 6 ∼ 8학년)
  * 고등학교 : 지역에 따라 - high school (10∼12학년) 3년이 고교과정
                           - senior high school (9∼12학년) 4년이 고교과정
  ※ 9 학년 : freshman    /  10학년 : sophomore
     11학년 : junior       /  12학년 : senior    라고 합니다.
  ※ 결국 고등학교 과정까지 이름만 조금 다를 뿐이지 12년동안 공부하는 것은 같습니다.
 
 
571. I can always count on you.   당신은 늘 믿을 수가 있어 좋아요.
572. The line is bad.   전화가 잘 들리지 않는데요.
573. Don't try to change the subject.   말꼬리를 돌리지 마세요.
574. There's no time to lose.   이러구 있을 때가 아니에요.
575. There's a long line at the ticket counter.    매표구가 장사진을이뤘네요.
576. I don't want to be bothered with him.    나는 그에게 시달리고 싶지 않아요.
577. It's in honor of your new job.    이건 당신이 새 직장 얻은 걸 축하하는 거예요.
578. Someone wanted to set you up.   누가 당신을 모함하려 했던 거예요.
579. You can say that again.   정말이에요.
580. Can't bear to look.   눈뜨고 차마 못보겠어요.
COFFEE BREAK
* Where is John? 에서 왜 John이 화장실?
  * 유래 : 미국 노예해방과 관련해서 남북전쟁이 일어날 무렵 한 백인이 John 이라는 노예를 거느리고 있었는데 어렸을 때부터 John은 이 백인이 화장실에 가면 뒤처리(?)를 다해 주었는데 노예해방운동이 성공적으로 끝나자 이 노예는 자유의 몸이 되어 주인을 떠나게 되었는데 이 백인은 혼자서 화장실에 가서 뒤처리(?)을 하지 못했기 때문에 화장실을 갈 때마다 John, John!을 소리치고 다녀서 Jonh이 화장실이 됐다는 유래가 있습니다.  어떤 분이 라스베가스에서 LA로 가는데 도중에 가게에 화장실에 갈려고 들렸는데 가게 주인 왈
"This John is only for store customer, and it's as tiny as you are.
 So treat kindly.
 
* 군대에 쓰이는 제식 몇가지 구령
   Left face (좌향 좌)            Right face (우향 우)  
   About face (뒤로 돌아)        Forward march (앞으로 가)  
   Halt (제자리 서)              Attention (차렷)
   At ease (편히 쉬어)           Salute (경례)  
   Fall in (집합, 정열 )   ↔      Fall out (헤쳐, 해산)
   내가 아는 한가지 : 말 맞춰 (Pick it up)
   * 하지만 미국에서 학교 등지에서 '차렷'경례'등으로 하는 인사표현을 쓰지 않음
 
581. What we got to lose?   밑질 거 없잖아요.
582. The menu lists such a nice assortment.    메뉴를 보니까 좋은 게 많군요.
583. It's out of the question this semester.    이번 학기에는 불가능이에요.
584. They have seats reserved for them in advance.   그들은 미리 좌석을 예약해 놓았어요.
585. I don't want to do business with anyone.   누구하고도 거래하고 싶지 않아요.
586. It's hardly worn at all.   새거나 마찬가지에요.
587. You couldn't ask for better weather.     날씨가 이보다 더 좋을 수는 없겠지요.
588. I lost track of the time.   시간가는 줄 모르고 있었네요.
589. What are you trying to pull?   무슨 수작을 하려는 거예요?
590. I didn't want to make a scene.   법석을 떨 생각은 아니었어요.
 
COFFEE BREAK
* 미국이 여권이 신장된 나라, 남녀 평등이 가장 잘된 나라로 알려져 있지만 불과 몇십년전만 해도 .......
-- 오하이오주에 있는 옥스포드시의 법에는 여성들이 남자 사진 앞에서도 옷을 못   
   벗었으며 법을 지키려면 남자 사진을 돌려 놓고서 탈의를 했었다고 합니다.
-- 캔터키주 에서는 여자가 모자를 살때는 반드시 남자가 먼저 써본 후에야 여자가 모자를
   살 수 있었다고 합니다.
-- 오클로호마주 에서는 아내는 법적으로 남편의 소유로 되어 있었다고 합니다.
   또한 여자가 담배를 사람들 앞에서 피우면 투옥(投獄) 시켰다고 하는군요.
   (세월이......약 100년전에 불과한데.....믿어지세요?)
 
* " education "의 어원을 알고 싶습니다.
 → 라틴어의 에두코 "끌어낸다"의 의미로 --인간의 내부에 원래 갖춰져있는 능력, 재능...
    등을 끌어 내어서 확장해 가는 것이교육이라는 것이죠.》
 
* 요즘 미국의 연예인들 사이에서 자세히 보시면 가슴에 리본을 달고 있는 것을
    (아카데미 시상식, 중요 행사시) 보실 수 있습니다. → 빨간색은 AIDS퇴치 운동,
    자주색은 흑인 인권 보호운동, 분홍색은 유방암 방지운동을 의미합니다.
 
* " Sale Demo " → 이미 전시장에서 전시된 물품을 싼값으로 판매하는 것을 말합니다.
591. I've been plagued to death with them.    그들이 어찌나 귀찮게 구는지 죽을 지경이에요.
592. He takes the pain out of everything.   모든 수고를 그가 하지요.
593. A guy in my line works alone more or less. 나와 같은 일을 하는 사람은 거의 혼자 일합니다.
594. I'd better get busy.   일을 시작해야겠어요.
595. I'll have to see it before I can make my offer.    그걸 봐야 제가 값을 정하죠
596. How about joining us?   저희와 함께 가시지요?
597. This is pointless.   이건 참 무의미한 일이에요.
598. A little exercisewill do you good.   운동을 좀 하는 게 몸에 좋아요.
599. Rumors are beginning to fly.   소문이 돌기 시작하고 있어요.
600. Try not to panic.   안달복달 하지 말아요.
 
COFFEE BREAK
* Let's toast! : (口) 건배! (toast = speech) 왜 "토스트"가 건배란 의미와 관련이 있는지요?
   : 영국에서는 술에 약간의 토스트를 띄워서 향기를 음미하며 마시기도 한다고....
  유래> 영국 챨스 2세(17세기 후반)때 영국의 "벳스"라는 도시에 유명한 온천장이 있었다고 합니다. 하루는 그곳에서 행사때문에 잔치가 벌어졌다는데 때마침 미모의 여인이 그 온천장에서 목욕을 하고 있었습니다. 그때 용감한(?) 청년 한명이 그녀가 있는 온천속으로 뛰어들어 물컵에 온천물을 뜨더니 벌컥 벌컥 마셨다고 합니다.  이를 멀리서 지켜보던 사람이 "난 그 물에는 관심이 없지만 그 안에 들어가 있는 " toast "가 욕심이 난다"고 하며 온천속의 미녀를 toast로 비유했었다고 합니다.
 
* 미국의 " 자동차 번호판 "에 대해서......?
  → 법적으로 돈을 더 주고 자동차 번호를 선택할 수 있다고 합니다.  
  * 번호판 가운데 3개의 숫자와 3개의 알파벳이 (ex:  374 PKJ ) 있습니다
  * 번호판 윗쪽에는 자동차가 등록된 " 주 이름 "을 나타내고, 번호판 아랫쪽은 "그 주의 상징"을 표시 합니다.  ex) 오하이오주의 상징은 potato 입니다.  번호판 좌.우쪽에는 sticker
   가 붙어있죠. 번호판 좌쪽에 붙은것은 그 자동차의 "만기 년도"가 표시되며, 번호판 우측엔
   차 소유자의 생일인 달(month)이 표시된 것입니다.
  ※ 특이한 점은 우리는 자동차와 번호판이 항상 같이 운명을 하지만, 미국에서는 자동차를
     팔때 차만 팔고 번호판은 가지고 있다가 새차 구입시 단다고 하는군요. 그러니까 자동차
     번호판이 주민등록증과 비슷하기도.... ?
601. I prefer not to say.   말 않는 게 좋겠어요.
602. This house is just crazy.   이 집은 어찌나 혼란스러운지.
603. Maybe he's just being nice.  아마 착해지려고 하는지도 모르죠.
604. All in all, today was a terrible day for me.    전반적으로 오늘은 참 재수 없는 날이에요.
605. We discuss everything they have on their minds.
    그들은 자신들이 생각하고 있는 모든 것을 저에게 털어놓고 얘기합니다.
606. I said notto give me a lecture.   내게 잔소리하지 말라고 했잖아요.
607. I don't want you to get any wrong idea.    딴 생각하지 말았으면 좋겠어요.
608. You're in great shape.   몸 균형이 잘 잡혀 있군요.
609. We're going to get you.   잡아서 혼내 줄 거예요.
610. You're beating yourself up.   지나치게 자신을 학대하는군요.
 
COFFEE BREAK
* mud는 "진흙, 진창"의 뜻이던데, "Here's mud in your eye!"가 어째서 "건배!" 라는
   의미가 되는지요
  유래>  1차대전중 군인들이 만들어 낸 말로 교전중 포복시 진흙이 얼굴과 몸에 튀기는
  것은 예사였겠죠. 군인들에게 있어서는 진흙은 친근감있게 느껴지기도 했을 것 같은데요.
  그래서 생겨난 말입니다. (전쟁시에는 역설적이고 퇴행적인 slang이 나타나기도 하죠.
  그러나 이 표현은 1차대전이 끝난 후에는 거의 사용되지 않았습니다.)
 
* fiancee : man(woman) to whom one is engaged to be married
          : (프) -- fiancee(女) / fiance(男)
 
* Plastic Surgeon : 성형외과 의사
   medicine  내과(take medicines :약을 먹다)
 
* sail under false colors                          cf. color : 색
    : ㉠ 국적을 위장하고 항해하다.(해적들이...)      colors : 깃발
      ㉡ 세상을 속이고 살아가다.
 
611. Between classes I listened to music at a snack shop.
    수업이 비면 스낵 코너에 들러 음악을 듣지요.
612. It isn't my place to talk to them about these things.
    그들에게 이런 문제들에 관해 얘기를 해주는 데 제가 나설 일은 아니지요.
613. We'll look so swell.   우리가 참 근사해 보일 거예요.
614. That's a relief.  참 다행이네요.
615. I wanted never to let you go.   당신을 절대로 안 놓아줄 생각이었어요.
616. Come to think of it, I guess we don't really have too much in common.
    이제 생각해 보니 우린 공통점이 별로 없는 것 같군요.
617. I'm starting to get a potbelly.   배가 나오기 시작하고 있어요.
618. You feel that way because we were rushed. 우리가 서둘렀기 때문에 당신이 그렇게 느끼는 거예요.
619. There's some hyper lady on hold.   몹시 흥분한 여자에게서 전화가 와 있어요.
620. I began to go with the new idea myself.   나는 그 착상에 동의하기 시작했습니다.
 
COFFEE BREAK
* 요즘은 처음 만난 사이라도 대부분의 사람이 How do you do ? 대신
 " How are you ? "를 더 많이 사용한답니다.
 
* 맞벌이 (부부)생활 : " two paycheck family " 이라고 합니다.
                       * paycheck -- 급료를 수표로 받는 것
 
* 1. I envied you ! → 난 네가 부러웠어 !
   2. Well, specially, what part did you envy ?
      → 그래, 특별히 뭐가 부러웠니 ?
      → envy :① resentful awareness of another's advantage
               ② feel envy toward or on account of  
      → envy 바로 뒤에는 that-clause를 쓰지 않음.
          ex) I envy him (for) his good fortune.
          * out of envy : ∼부러운 나머지, 질투가 원인이 되어.
621. Her definite replies left me second-guessing.
     그녀가 불확실하게 답변했기 때문에 다시 생각 해보게 됐죠.
622. Do you want the marriage to work?    결혼 생활이 원만하기를 바라세요?
623. You look depressed.   기분이 안 좋아 보이네요.
624. Let's get going.   곧 떠납시다.
625. What's up with you?   요즈음 어때요?
626. Good luck on your test.   시험 잘 봐요.
627. Take it easy.   천천히 하십시오. 편하게 생각해요.
628. You'd better hurry up.   서두르는 게 좋겠어요.
629. Don't bother.   신경 쓰지 말아요.
630. Leave him alone.   그를 그냥 내버려둬요.
 
COFFEE BREAK
* get system out of one's ∼ : (口) (생각, 걱정 등을) 버리다.
   :(감정을 솔직히 털어놓던가 하여) ∼에서 홀가분해지다.
   * 화해(和解)하다.= be reconciled = make peace
 
* express  : ① make known in words or appearance  
           cf ② traveling at high speed with few stops
                 an express ticket : 급행권
                 an express agency : 운송 대리점
 
* put one's trust in ∼:∼를 신뢰하다.
 
* take one's place     :∼를 대신하다.∼의 역할을 하다.
                        (= take one's role)
 
* hot potato : (영)∼ 껍질째 구운 감자 ( = baked potato )
              (口) 난(難)문제, 불유쾌한 문제
 
631. I could cope with it.   난 해 낼 수 있어요.
632. It's time for bed.   잘 시간입니다.
633. My pen pal is visiting us next month.   내 펜팔 친구가 다음달에 올 거예요.
634. Are you ready to order now?   지금 주문하시겠습니까?
635. How polite they are.   그들은 참 친절도 하군요.
636. What's she like?   그녀가 어떤 사람인 것 같아요?
637. What's wrong with you?   왜 그래요? 무슨 일이지요?
638. Let go of my arm.   내 팔 좀 놓아요.
639. You are a joy to see.   당신을 보기만 해도 즐거워요.
640. I've got nothing to hide.   난 숨길 것이 없어요.
 
COFFEE BREAK
* 비닐 봉지를 뭐라고 하는지요 ? → " plastic bag " 이라고 합니다.
   - sanitary bag : 여성 생리대를 넣는 봉지. 또는 멀미할 때 사용하는 위생 봉지 말합니
     다.  위생 봉지라고 해서 음식물을 넣는 봉지가 아니니까 주의하세요.
   - sleeping bag을 사 오라고 했더니 검정 글씨로 "for casualty only"라고 씌여있는 bag
     을 청계천에서 중고품으로 사 왔다고 하는군요. 이것은 침낭이 아닌 "사망자 전용"
     이란 글귀이고 죽은 시신을 따뜻하게, 편하게옮길 때 사용하는 bag 입니다.
 
* " jingoism "이 맹목적인 애국주의라고 하던데 유래를 알고 싶은데요 ?
  → jingo라는 말은 17세기 이전부터 별 의미 없이 마법사들이 주문을 외울 때 사용했던
    일종의 감탄사(의성어) 였습니다. ▶이 표현이 널리 사용되면서 깜짝 놀랄 때 사용하는
    감탄사로 쓰이다가 ▶19세기 후반에는 정치적인 집단을 일컫는 별명이 되기도 하였죠.  
    바로 1878年 러시아의 침입을 막기 위해서 터키 해역에 해군을 파병해야 한다고 주장
    했던 "빈손필드 경"을 지지하는 사람을 일컬었으며 ▶의미가 변하여 맹목적으로 자기
    나라가 다른 나라보다 우수하다고 믿는 사람들을 지칭하게 되었죠.
     - ⓝ ⓐ jingoist  / ⓐ jingoistic
 
* 영국식 맹목적인 애국주의를 "  jingoism  " 라고 하면------
   프랑스식 맹목적인 애국주의를 " chauvinism " 라고 합니다.
 
641. Could you do me a favor?   부탁 좀 들어주실 수 있겠어요?
642. If you bump into him, could you ask him to call me?
    그 사람을 혹시 만나거든 저한테 전화 좀 해 달라고 해 주시겠어요?   ** bump into : 우연히 마주치다.   
643. I don't feel like playing with you.   난 당신과 장난칠 기분이 아니에요.
644. Why don't you just tell her the truth?   그 여자에게 진실을 밝히는 게 어떻겠어요?
    ** Why don't you + 동사 원형 : ~하는 것이 어떻습니까? (권유)
645. That's what friends are for.   친구란 다 그래서 좋은 것 아닙니까.
646. Hey. Come on in.   안녕하세요, 어서 들어오세요.
647. Dinner was yummy.  저녁 식사가 맛있었어요.
     ** 여기서의 yummy는 특히 꼬마들이 자주 사용하는 귀엽고 애띤 표현이다. = delicious
648. I'm not ready for this.    아직은 이러면 안 돼요.
649. I think I should take you home.   당신을 집으로 데려다 줘야겠군요.
650. I think you requested to see me.    절 보자고 하신 것으로 알고 있는데요.
 
COFFEE BREAK
* " hell week " → 직역하면 (지옥 주간)
    → "신입생이 상급생에게 시달림을 겪는 첫째 주를 말합니다."
    이 주에는 회원간의 유대가 강해서 서로 부를 때 "brother", "sister" 라고 부르면서
    신입생 선발 때부터 엄격한 기준을 정하여 강한 동질성을 갖게 합니다.
   (악의가 없으며 재미로 하며 선. 후배간을 두텁게 하는 것을 목적으로 합니다.)     
 
*【ISBN】→(International Standard Book Number) 91. 11.부터 시행
  - " 국제 표준 도서 번호 "를 말합니다. (책의 주민등록 번호)
  - 요즘은 책 뒤를(특히 외국 서적)보면 bar code 밑에 숫자가 표기된 것을 볼 수 있죠?
    이것이 책에 적용된 것이죠. 이는 ① 국별 번호, ② 발행자 번호, ③ 서명 식별 번호,
    ④ 체크 번호.  이 4개의 군으로 구성되어 있으며 10개의 숫자로 이루어져 바코드 위에
    5자리의 부가 기호가 붙게 되어 있습니다. 이것은 주문 처리, 재고 파악, 책 판매량을
   파악할 수 있게 하기 위함입니다.  
 
651. May I have a seat?    앉아도 되겠습니까?
652. I'm looking forward to a long, strong, productive relationship.
    오랫동안 굳건하고 생산적인 관계가 지속되었으면 좋겠군요.
653. I'm really qualified.    저는 정말 자격이 있습니다.
654. It's Greek to me.  그것은 내게 정말 어렵다.
655. Why don't you sit (down) and relax?   앉아 쉬지 그래요?
656. You wanna go upstairs? 위층으로 갈까 (자러 갈까) ?
    ** 미국 보통집 : 지하 1층 지상 2층인데 2층에 침실이 있기 때문.
657. I'm going this way, too. ( = I'm going the same direction.)
    저도 같은 쪽으로 갑니다.   ** going을 빨리 발음하면 [고인]으로 발음한다.
658. This is pretty funny that we're meeting like this.    우리가 이런 식으로 만나다니 우습군요.
     ** meeting 역시 [미팅]이 아니라 [미디인]으로발음한다.
659. You look a little bit lost.   다소 안절부절못해 보이는군요.
     ** be [get] lost : 어찌할 바를 모르다. / 길을 잃고 헤매다.  정신적으로 헤매고 있다.
      ex) I'm lost. :   ⑴ 난 뭐가 뭔지 모르겠어.    ⑵ 길을 잃었을 때 "여기가 어디야?"
     ** 길을 잃은 것이 아니고 "여기가 어디죠?" → Where am I ?
660. What would make you say that?    왜 그런 말을 하는 거죠?
 
COFFEE BREAK
*【 남녀 학생 사이에 hell week에는 어떤 차이가 있는지요? 】
  ▷ 남학생끼리의 모임을 " fraternity "라고 하며 겨자통 속에 거꾸로 집어넣기...
     신입생 세우고 얼굴에 계란 던지기...얼굴 밑에 계란을 놓고 팔굽혀펴기 등을 합니다.
  ▷ 여학생끼리의 모임은 " sorority "라 하며 남자와는 달리 육체적 고통보다는
     선배방 청소하기...심부름하기..시중들기 등을 합니다.
   ※ 미국 학생들은 우리처럼 강한 연대(年代)의식을 갖지는 않습니다.
      나이 몇살차이 정도는 개의치 않습니다.
 
661. I think that we should (kinda) make this clear right from the start.
    우리 처음부터 뭔가를 좀 확실히 해야겠어요.  (right from the start : 아주 처음부터)
662. You have an eyelash that's gonna go in your eye.   속눈썹이 눈을 찌르려고 해요.
663. My mind is actually (=really) someplace else.   사실 전 다른 생각을 하고 있어요.
664. Do you mind if we eat this in front of the TV?  TV를 보면서 이 음식을 먹어도 될까요 ?
     * Do you mind ∼ : ( 아주 정중한 표현입니다.)
     * mind : (주로 부정, 의문, 조건문에서) 꺼려하다,  싫어하다,  --에 반대하다
665. Do you mind my smoking here?  = Do [Would] you mind if I smoke here?       담배좀 태우면 안될까요?
    * 대답은  No, I don't. = No, not at all. Sure. 피세요. (싫어하세요? 의 대답이므로 "아뇨 태우세요")
    * Yes, I do.  = Oh yes.  피지 마세요. (네 안돼요. 태우지 마세요)
666. Let's just count from five backwards real fast.  다섯부터 거꾸로 빠르게 셉시다.
667. They're programmed, you know.  저들은 세뇌가 되어있다구요.
668. What did I walk in on?     무슨 일에 내가 끼어든 거죠?
669. You're both blushing. (당황해서..)  두사람 모두 얼굴이 빨간데요.
670. Come quick, I got something I want to show you.   빨리 와 봐 보여줄 것이 있어.
 
COFFEE BREAK
* conference room  : a council room
 
* non color 라는게 뭐죠?
  * 이 말은 blue collar, white collar처럼 collar가 아니고 color 입니다.
   이것의 의미는  "무색세대"라는 말로 기름도 서류도 만지지 않고 컴퓨터에 매달려
   일하는 요즘의 "컴퓨터 세대"를 말합니다.
  * bule collar  - " 육체 근로 노동자 " 몸으로 일하는 사람.
  * white collar - " 사무직 계급의, 샐러리맨의. "
  ※ bule collar ⇒ white collar ⇒ non color 로 변천한 것이라는데...
 
671. Come on now, I'm soaking wet.  이봐, 난 지금 흠뻑 젖었다고요.
     〓 I'm soak to the bone.
672. Can I be honest?    제가 솔직히 말해도 될까요?
673. Oh! I'm sorry my mind is somewhere else.  
     = I was thinking about something else.  미안해요 다른 생각좀 하느라고...
674. I was tripping on it.   그 점에 대해서는 걱정이 많았거든.
     * trip on : ∼에 대해서 걱정하다.
     * 걱정 : (근심)  apprehensions /  anxiety [발음 주의) /  concern
           (불안)   uneasiness /  fear
           (신경씀) care /  worry /  trouble
675. What do you know about love?   당신은 사랑에 대해서 아는 게 뭐예요?
676. (Well,) What do you know (about that)? (물음표) :설마,놀랐는데? (놀란 표정)
677. What do you know! (느낌표)  (口) ① 놀랐는데 !  ② 뭔가 뉴스 거리 [재미있는 얘기]가 있는가 !
678. Didn't you hear me say I was sorry?    내가 미안하다고 말한 것 못 들었나요?
679. I'll get the rest of my things (=stuff) later.   나머지 내 물건들은 다음에 가져가겠어요.
680. I haven't see you in so long.  정말 오랜만이구나.
     = Long time no see.   = It's been a while.  = It's been so long.
 
COFFEE BREAK
* " lock, stock, and barrel " → (총의 각 부분 모두)
     ⇒ " 모조리, 깡그리, 완전히, 전부 "의 뜻-
     [ 총의 제륜(制輪)장치(lock) + 개머리판(stock) + 총열(barrel) ]
     - 이 세 가지를 합치면 총의 전부를 말하는 거라고 할 수 있겠죠 ?
 
* " muck raker "가  " 폭로 기자 "라고 하던데 ...?
  - muck 는 "쓰레기, 오물, 시시한 것" / raker 는 "갈퀴"의 뜻.
  - 즉, 쓰레기를 들추는 人 / (저명인사 등의)추문을 캐고 다니는 人
681. I got a new job and it's very demanding.   새 직장을 구했는데 일이 아주 많아요.
682. Where have you been?   그간 어디 있었니?
683. I've been working.  난 바빴어.
684. Let me tell you something, okay?  내 말 좀 들어봐, 응?
685. How'd you get here, anyway?   너희들 어떻게 여기 왔니?
686.  Love on the rocks.
     * on the rocks  ① 좌초 [난파] 하여, 파멸하여, 진퇴 양난으로,  (口) 돈에 쪼들려, 파산하여
                     ② (口) 몇 개의 얼음 위에 부은 (위스키 따위)    
687. Stand By Your Man.   그이만 사랑하세요.
688. I miss you.     당신이 보고 싶었어요.
689. I want to be straight up about everything.  모든 것에 확실하게 하고 싶어요.
690. Straight up?   정말이냐?    확실해?
 
COFFEE BREAK
* fish in troubled waters : 어부지리
  (파도가 세게 칠 때 고기가 잘 잡히듯이 어지러운 상황에서 이익을 보는 것)
 
* big apple : New York의 nickname.
   1920년대의 재즈 음악가들이 자기들이 콘서트를 한 도시를 apple이라 불렀는데 뉴욕은
   큰 도시이기 때문에 big apple.
 
* FOB prize (free on board prize) : 본선 인도 가격.
   무역상 거래 조건의 하나로 매도인이 약속한 화물을 매수인이 지적한 선박에 적재해서      본선상에서 화물의 인도를 마칠 때까지 일제 비용과 위험을 부담하는 조건.
 
* CIF prize (cost insurance freight prize) : 운임 보험료 부담 조건.
   매도자가 목적지까지 원가격과 운임 보험 일체를 부담하는 조건
 
* 우수 의약품 관리기준  ===> Good Manufacturing Practice  
  * 그래서 약어로 G.M.P라고 하죠. 우리가 사용하는 통용어 GMP와 혼동하지 맙시다.
691. Don't stick your neck out.  위험한 짓은 하지 말아라.
692. I stick my arms out of my sleeves.   나는 소매에서 내 팔을 내밀었다.  즉, 소매를 거뒀다.
693. Release me   나를 놔두세요.
694. I am scared.   난 두려워요.
    * scare crow : 허수아비 / scare cat : ⓝ (口) 유난스러운 겁쟁이
695. I want twenty-four-seven.   난 항상 당신과 붙어 있고 싶은데.
    ( 난 24시간 7일을 원하는데...일종의 slang입니다.)
696. So, have you two set a date?   그래서 두 분은 (결혼)날짜를 잡으셨나요?
    * set a date : 날짜를 정하다.   ex) set a wedding date
697. He wanted my professional opinion.  그는 나의 전문적인 의견을 원했어요.
698. I couldn't take it again.   난 다시는 그 꼴을 못 봐요.
699. Do you know how silly you're sounding?   당신 말이 얼마나 어리석게 들리는지 알아요?
700. All men are alike.  남자는 다 똑같군.  남자는 다 도둑놈이야 [?] ((◐ ◑))
 
COFFEE BREAK
* 흔히 못생긴 여자를 보고 "호박" 이라는 말을 많이 쓰는데 미국에도 호박이라는 표현을
   쓰는지요? (차이가 있습니다.)
   → 미국 문화권에서는 호박이라는 말이 다분히 "귀여운 꼬마"를 나타냅니다.      
    ex) Hi ! pumpkin. 이라는 인사말도 있지요.
 
* 펜팔 문장중 " I came home and did dishes. 라고 있던데 여기서  did dishes 가 뜻하는
   의미가 무엇 인지요? → 설거지....
      * do dishes : 설거지하다. = wash up       
 
* 도로 교통 표지판에서 "동물의 횡단길"이라는 곳이 있던데 표시가... " XING " 라고     되어 있더군요.  왜 ?
   → 여기서의 X (교차하다)는 = CROSS 를 의미합니다. 그러니까
     "crossing"으로 읽어야 됩니다. 뜻은 물론 ① 동물 횡단길 ② 철도의
     건널목이라는 뜻도 있습니다.  ( 간략화 하기 위해서... )
701. Make a (tight) fist.  주먹 (꼭) 쥐세요.
702. You're telling me.  네가 말하지 않아도 알아.
703. It can't be helped.   어찌할 도리가 없다.
704. Are'nt you forgetting something?  뭐 잊은 게 없나요? (대답을 예상하고 물었을 때)
    cf) Aren't you forgetting anything?  정말로 몰라서 물었을 때..
705. It's so sweet of you to say so.  그렇게 말해 주시니 참 고맙군요.
706. I think I should be going.  가 봐야겠군요.
707. The secret that we share must never become public.  
     우리끼리의 비밀이 결코 알려져서는 안돼요.
708.  She is skinny.   She has chicken leg.  ≠ She has fat.
      She is bag of bone.  
709. I'm so happy for you.   (네가 잘되니 내가 기쁘다)  즉, 잘됐어.
710. I just have mental block today.  → 오늘따라 내 머리 회전이 잘 안된다.
 
COFFEE BREAK
* "정"을 뜻하는 영어 단어*  
   milk of human kindness....이 뜻이 따뜻한 정..
 
* autograph → " 유명한 선수의 싸인 "을 말합니다.
   ex) May I have your autograph ? → 싸인 좀 해주시겠어요 ?
   ※ 작가. 예능인이 자기 저서나 사진에 하는 서명은 autograph 이고,
      편지, 서류에 하는 서명은 signature 라고 합니다.
 
* "Korea"는 "고려"에서 유래된 말인데 그러면 "England"는 어디서 유래되었는지요 ?
   → 지금의 영국 지역 앵글로색슨족, 캘튼족 등 등 여러 부족이 있었는데
    그 지역에서 가장 힘이 센 부족이 앵글로색슨족 이였고 앵글로색슨족
    이 살고 있는 땅 이라고 하여 앵글로랜드→잉글로랜드→잉글랜드로 바뀌었던 것입니다.
 
* banana: 겉은 노란데 속은 하얀 척하는 황인종들을 비꼬는 말.
711. Don't say thinks you done me.  → 진실 되지 않은 말을 굳이 나에게 할 필요는 없어요.
    → 비행기 태울 필요는 없어요. / 극찬하지 말아요.
712. I'd better take off.  → 가 봐야 겠어요.   *
    = I'm afraid I have to be leaving now.  = Well, I gotta go.  
713. My neck feels (sort of) sore, I guess. → 그냥 목이 좀 아픈 것 같아서요.
    * sort of = kind of - 일종의, 말하자면. (부사구로 생략 가능함)
714. Does it hurt when I do this?   → 이렇게 하면 아픕니까?
715.  What seems to be the problem? (의사가 환자에게 사용하는 표현)
      (= What's wrong with you ? → 어디가 아프세요?)
716. I fell down the stairs. → 계단에서 굴렀거든요.
717. I do like change this one thousand bill for one five hundred and five one        hundreds.
    1000원짜리를 500원짜리 한 개와 100원짜리 다섯 개로 바꾸고 싶습니다.
718. Can it change bill ? → 잔돈으로 바꿔 주세요.
719. I'm gonna get a second opinion.
    → 서수사 앞에 정관사 the가 와야 하는데 여기서는 부정관사 a가 쓰인 이유:
      여기서의 second는 "두번째"의 뜻이 아닌 another의 의미 즉, 서수사적인 의미보다는
      "또다른 어떤 의견"으로 쓰였기 때문에 부정관사 a 가 쓰였습니다.
720. Well, it could be worse.   → 이만하니까 다행이지.   (it : 자기가 지금 처해 있는 상황)
 
COFFEE BREAK
* 모차르트 음악에는 그의 음악을 "쾨헬"이라는 사람이 정리해서 그 이름의 머릿글자를
   따서 "K몇번" 하고 작품 번호가 붙음..
 
* cat and dog life        : one full of quarrels
   cat and dog competition : 심한 (위험, 투기적) 경쟁.
721. What would it mean if he were right?  → 그의 말이 맞다니 그게 무슨말이죠 ?
722. I see a very bad situation developing here. 아주 상황이 안 좋게 돌아가고 있는 것을 알아요.
723. You brought this in yourself.    이건 당신이 자초한 일이에요.
724. How do you know about that?   → 그런 것에 대해 어떻게 알고 있지요?
725. How much did you pay for that? = How much was it?   
    cf) How much is it?
726. I'm bruised. = I'm black and blue.
727. You can go first. → 네가 먼저해.   (= You can [may] do it first.)
     → 여기서 go는 -(사람이) 행동하다. 동작을 하다. 일을 진행시키다.
        ex) It is your go. = It is your turn. → 이번엔 너 차례야.
728. What do you say? → 너 생각은 어때?   (= What do you think about that?)
729. That's so sweet of you. → 넌 마음씨가 곱구나.
730. On one condition. → 조건이 하나 있어요.
 
COFFEE BREAK
* 셔츠
[셔츠]라는 말은 영어의 shirt 에서 온 말인 것은 누구나 안다.  우리는 그 말을 와이셔츠, 내의, 티셔츠....를 가리키는 말로 쓰지만 그쪽 사람들과 대화할 때 셔츠라고만 해서는 좀 애매해진다.  영어에서 그 구별을 하기 위해서는 딴 말과 함께 사용해야 명확해 진다. 내의는 T-shirt 또는 undershirt, 와이셔츠는 dress shirt, 스포츠 셔츠는 sports shirt, 트레이너와 같은 셔츠는 sweat-shirt라고 한다.  우리가 러닝 셔츠라고 하는 소매 없는 내의는 영국에서는 vest 라고 한다.  미국에서는 sleeveless undershirt 라고 한다. 미국에서 vest 라고 하면 양복의 조끼를 뜻하므로 조심해야 한다.  영국에서는 이 조끼를 waistcoat 라고 한다.  여성의 경우는 별로 shirt 라는 말을 쓰지 않는다. 속옷의 경우 lingerie 나 undies 라 한다.
 
* Piano Man
 * 이 노래의 배경 : 철강 산업으로 번성했던 미국의 동북부 근로자들이 첨단 장비의 등장으로 대규모 실직 상태가 발생되어 만들어진 노래입니다.--- 실직후 할 일이 없어 옛추억을 생각하는 노인의 말입니다.
731. For old times' sake. → 우리의 옛정을 생각해서라도...
732. When is this due ?  → 이게 언제 마감이죠?
     When is the paper due ?  → 과제물 언제까지 제출합니까?
     * 미국에서는 과제물을 Report대신 보통 " Paper "라고 합니다.  
733. You are right on the money   당신은 바로 맞혔다.
    (TV게임 중에서 문제를 맞히면 상금이 바로 올라가는 데서 비롯)
734. She is too ready to talk.  그 여자는 입이 참 싸다.
735. I finally realized something.  → 난 마침내 깨달은 바가 있어요.
736. I lived up to my promise.   → 난 내가 한 약속에 충실하며 살아왔어요.
737.  Till death do us part." → 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지. → 검은머리가 파뿌리 될 때까지.
738. Let sleeping dogs lie. ( 자는 개를 자게 해라 )  사서 고생하지 마라.  긁어 부스럼 만들지 마라
     = Wake not the sleeping lion. (자는 사자를 건드리지 마라.)
     = Leave well enough alone.(그대로가 좋으면 그대로 두라.)
739. I'm throwing a party upstairs.   지금 윗 층에서 내가 파티를 열고 있거든요.
740. It sounds good, but what am I gonna do?
    → 그 말이 듣기 좋기는 하지만 날더러 어떻게 하란 말이죠?
 
COFFEE BREAK
* 수첩  
수첩을 영어로는 appointment book 또는 diary 라고 한다.  다른 사람이 예정을 물을 때 [어디 봅시다] [확인해 보겠습니다]라고 할 때는 Let me check it with my appointment book. 라고 하면 된다.  [다음 주는 모두 예정되어 있습니다] 라고 할 때는 [ I'm afraid I'm fully booked next week.] 이다.  사람을 만나거나 무슨 부탁을 할 때에는 사전에 반드시 약속을 해야 안다.  이러한 약속을 appointment 라고 하며 [약속하다]는 make an appointment 라고 한다. 약속을 하고 면회 갔을 때는 반드시 [My mame is -. I have an appointment to see - at ... 라고 비서나 접수계에 말해야 한다는 것을 알아두자. 이런 경우 처럼 면회의 약속은 promise가 아니다.
741. What if I get bored ?  → 내가 만약 지겨워지면 어떻게 하죠 ?
742. Who's next ?   다음은 누구 차례지요?       What's next ?   다음에는 뭐지?     
743. This is a challenge   이건 모험인 걸요.  
744. We're getting too old for this.    → 우리가 이런 일을 하기에는 이제 나이가 너무 많아요.   
745. Are there any secondary indications?  → 다른 징후는 없나요 ?
746. May I ask why you're closing your account with us today, sir?
     → 왜 오늘 저희 은행에서 구좌를 폐쇄하는지 여쭤 봐도 될까요?
     → close an account with : ∼와 거래를 끊다.  : (은행)계좌를 종결시키다.
     ≠ open [start] an account with
747. That needs to be monitored.  → 그건 감시할 필요가 있어요.
748. We've heard a lot of great things about you.  → 당신이 대단하다고 들었습니다.
749. Before we begin, there' s something we'd like to clear up.
     → 먼저 얘기를 시작하기 전에 분명히 해 두고 싶은 것이 있어요.
     → clear up : ① (난문제, 의심) 풀다, 해결하다, ∼를 분명하게 해 두다.   ② (날씨) 개다.
                  ③ 깨끗이 치우다, 정돈하다, / (빚을)갚다.   ④ (俗) 마약을 끊다. [끊는데 도움을 받다.]
750. I could have joined you. : 내가 댁들과 합류할 수도 있었는데요.
    * could have p.p : ∼할 수도 있었는데 실제로는 하지 못했다.    (가정법 과거완료의 주절의 형태)
 
COFFEE BREAK
* 애칭
 영미에서는 친하게 되면 누구나 이름을 부르는데 그것도 애칭을 부르는 관습이 있다. 가령 William은 Bill이라 부르고, Elizabeth는 Liz 또는 Beth가 되어버린다.그러나 처음부터 낯선 사람이나 초면의 사람에게 이름을 부르는 것이 마음에 걸릴 때에는 상황을 보아서 May I call...? 라고 물어 보아도 된다. 또 이쪽에서 Please call me Ken. 이라든가 Please call me Mike. 라고 하면 대개의 경우 상대도 Call me Bill. 처럼 말한다. 인사를 할 때 상대의 이름을 잘 알아들을 수 없을 때는 What was your name again, please? 라고 물으면 된다. 그래도 잘 모르겠으면 How do you spell it, may I ask ? 라고 철자를 물으면 된다.
751. Want some coffee or something? : 커피 같은 것을 좀 드릴까요?
752. May I cut in?     제가 새치기를 해도 될까요 ?
753. They offered me a deal.  → 그들이 나에게 협상을 제안했어.
    → deal : 서로 주고받는 (교환하는) / (상업상의) 거래 ,관계, 타협.
754. Don't flatter yourself.     → 너무 도도하게 하지마.
755. I wouldn't know how to repay you.   → 어떻게 보답을 해야 할 지 모르겠군요.
      (= I don't know how to thank you enough.)
756. I'll bet.   → 그렇겠죠.   (= I'm sure. 아 물론 그러시겠죠 / 장담합니다.)
     → bet : 내기를 걸다. 내기를 걸 정도로 자신 있게 얘기할 수 있다.
     → cf) * You bet ! → 당신 말이 맞소.    * You bet ? → (= Are you sure ?)  
757. I can't believe this.     /  You didn't tell us true.
    You need to make decision. = You have to make decision.
758. You guys! → (옛날에는 남자들끼리 모여 있을 때만 You guys 라고 했었는데 요즘은
     여자끼리 있어도 You guys.라고 합니다. 단, guy(단수)일 때는 남자를 가리킵니다.
759. I got it. = I see. = I dig it.(옛날 표현) = I follow You.
      Do you see my point? (내가 말하는 요점을 알고 있어요 ?)
760. I don't care. = I don't mind. = I could care less. (관심 없어.)
 
COFFEE BREAK
* "He is not so black as he is painted."의 뜻이 "그는 남들이 말하듯 그렇게 나쁜 사람
   은 아니다." 라는데, 여기서『paint』는 어떤 의미로 사용되었는지요?
  - paint a person black : 아무를 나쁘게 묘사하다.
  - 여기서 he is painted는 (수동)으로 그가 묘사가 되는 거니까 즉, 남들이 그를 묘사하는
    것이죠.
  → not so black as one is painted : 남이 말하는 것처럼 (그렇게) 악인은 아닌 ∼
 
761. I'm here on(for) business. = I'm here to do business.
    ex) Are you here for business or (for) pleasure ? → 넌 여기 놀러 온거니 일하러 온거니 ?
762. I need your help. = I need you to help me.
      = Would you do me a favor ? = Could you do something for me ?
763. I'm not going out with you. = I'm not going to date you.
      = I'm not going to see you.
     * go out with : ∼와 밖으로 나가다. (즉, 데이트하다.)
764. I'm in. = I will do it. = Count me in.
765. Any questions ? = You got it ? = Any problem ?
      = Do you understand everything ? = Everyone understand ?
766. You can say that again. = I'm sure. = I'll bet.
767. What apity. = How sad.
768. I don't care what day says.  → 거기에 뭐라고 쓰여 있던 난 관심이 없어요.
     * say 라는 동사를 써서 "저 벽에 금연이라고 쓰여 있잖아요."는 간단하게
       " That says No smoking. " 이라고 하면 됩니다.
769. You're not on the list, and you can't get in.
     당신은 명단에 적혀 있지 않으니까 들어갈 수 없어요.
     → 이처럼 부정형일 경우에는 조동사 can't에 강세를 두고  ( 발음은 [캔트]가 아닌 [캔]으로 강하게 발음하세요. )
        긍정형일 경우에는 조동사 말고 다음에 오는 본동사에 강세를 줍니다.
770. You have a delivery ? → 배달 왔다고요 ?
 
COFFEE BREAK
* " Tom, Dick, and Harry "의 뜻은 무엇 인지요 ?
  → " 일반적인 평범한 모든 사람들"을 말합니다.  이에 대하여
   ※ " Brown, Jones, and Robinson "은 "돈푼이 있는 사람들"을 말합니다.
771. That will be very helpful.    그것이 도움이 될 것이다.
772. That's not my problem. Now beat it.  그건 내 문제가 아니잖소, 어서 없어져요.
     → beat it : (꺼져 버려! 하며 명령조로 심하게 하는 말)  (口) : 급히 떠나다. 나가다. 달아나다. 내빼다.
      (俗) : (명령문) 꺼져라! / ex) Beat it out of here.
773. Go for it.  = Take the way.  자. 어서 해.
774. Step this way. = Come this way.  = Follow me.
775. Watch out. = Be careful.
776. Try it out.   = Go for it.   = Take the chance.   = Give it a try.  
     = You can do it.
777. It just takes of time.  = Take your time.
778. What grade are you in?  = What class are you in?  
     = What year are you in?
779. How far is it to the place?  = How long will it take from A to B?
780. Are you hurt?  = Are you okay?  = Is anything wrong?
 
COFFEE BREAK
* watch  
[보다]라는 단어에는 see, look, watch.  이것을 구별해서 사용하는 것은 쉬운 일이 아니다.  한가지 기준은 see는  [보다]의 가장 일반적인 단어로 [보인다]는 의미이고, look에는 일부러 시선을 돌린다는 느낌이 있다. 한편 watch는 사람이나 사물을 꾸준하게 추적하며 관찰한다는 기분이다.  그래서 Watch what you say. 즉 [네가 말하는 것을 관찰하라.][말투를 조심하라]는 뜻이다.  장소, 사람에 관계없이 마구 욕하는 사람에게 곧잘 이 말을 사용한다.
Watch your language.  (말조심하라.)
Watch your step.  (넘어지지 않도록 발길을 조심하라.)
 
* baby-sitters → 보통 학생(중, 고)들이 가장 많이 하는 아르바이트이기도 합니다.
   (시간당 1$ ∼ 5$까지)
   (미국에서는 어른들의 모임 장소에는 절대 어린아이와 함께 동반해서는 안됩니다.
    --큰 실례가 되죠.)
781. Do you know what that mean?   = Do you understand?
    = What do you mean by that?  = Do you know what I mean?
782. When did you lastsee him?  = When was you last seehim?
783. We are getting worried about you.  = We are becoming worried about you.
784. What about you?  = How about you?  = What are you feeling about this?
    = Would you like some?
785. Make it louder.  = Speak up.  = Speak loud.  (⇔ Quiet down.)
786. Out of question.  = No way.  = Forget it.  = Not on your life.
787. You leave me no choice.  = I have no choice.
788. Don't be long.  = Come back as soon as you can.  = Don't take long.
789. Let me show you something.  = I want to show you something.
790. I have other fish to fry.  
     = I have something that is more import!!!!ant or profitable.
 
COFFEE BREAK
*  당신의 뜻대로 하세요.
1. Please do as you like.
     = Do whatever you want.
     = Do as you please.
     = Do as you like.
     = It's up to you.
     = Do whatever you like.
     = Do as you will.
     = Do as you wish.
     = Do whatever your heart desire.
     = Do it your on way.
     = It depends on you.
 
* Spanish와 Italian은 같은 계열의 언어라고 합니다.
791. Come back to earth.  = Come down to earth.  뿅 갔다가 제정신으로 돌아왔다.
792. Break your leg.  = Break your leg and neck.  행운을 빈다.
793. I'll take care this.  = Leave it to me.
794. What am I gonna do?  = What should I do?  = What action should I do?
795. Youblew this job.  = You didit wrong.  = You miss it up.
796. What scared you?  = What frighten you?
797. Tomorrow will take care of itself.  = Tomorrow will be tomorrow.
    = Think will work out in their own time.
798. Have I come at a bad time?  = I hope I haven't bother you.
    = I hope I haven't disturb you.  = Is this a convenient time?
    = I hope I'm not intruding you.
799. Families are a pain in the neck.  (= pain in the ass : 골칫거리)
800. It belongs to me.  = I owe it.  = It's my possession.
 
COFFEE BREAK
* 속담(俗談) PROVERB
 ① 털어서 먼지 안 나는 사람 없다.
    ( 모든 사람은 벽장에 해골 하나쯤은 가지고 있기 마련이다. )
    → Everyone has skeleton in his closet.
 ② 짚신도 짝이 있다. ( 모든 Jack이 자기 자신의Jill을 가지고 있다.)
    → Every Jack has his Jill.
     ( Jack and Jill : 젊은 남녀 [영국 전승 동요에서는 산에 물 길러 가는
      사내아이와 계집 아이] )
 ③ 바늘 도둑이 소도둑 된다.   → He that will steal a pin will steal an ox.
 ④ 호랑이 굴에 가야  호랑이 새끼를 잡는다.
     ( 아무것도 투자하지 않고는 아무것도 건질 수 없다.)
    → Nothing venture, nothing have [gain].
 ⑤ 큰바다에 물 한 방울 (바다의 물 한 방울) : 구구일모 ( 九牛一毛 )
    → A drop in the bucket. = A drop in the ocean.
801. Money is no object. = Money is not import!!!!ant.  = The cost is not an issue.
802. You are coming into focus.  = You are starting to shape up.
    = You are looking for up.   이야기 핵심에 접근하고 있다.
803. The timing stinks.  = The time is terrible.  시기가 좋지 않다.
804. Now go down with it.  = Let it go.  = Let my arm go.  이제 내려놓으세요.
805. John got the sack at the factory last week.
    = John was fired at the factory last week.
806. He sings a different tune. (= whistle a different tune  = sing a new tune.
    엉뚱한 소리를 한다.
807. Let's go to lunch.  On me.  = Lunch is on me.  = I'll buy you lunch.
808. Stand in the corner!  = You stay after school!  (벌 줄 때 쓰는 말)
809. Take your time.  = Don't hurry.
810. Chinese new year. = Lunar new year's day.
 
COFFEE BREAK
* 서양에서는 결혼하지 않은 사람들은 반지를 끼지 않는지요? → Yes,
  → 우리처럼 반지 문화가 보편화 되어 있지 않습니다. (졸업, 생일...등등 반지계(契)도
     있듯이....우리는 반지를 공동으로 구입할 때도 있죠?)  서양에서는 드문 일입니다.
 
* 1. This might help. → 이게 도움이 될지도 모르겠어요.
                       → 물론 might 는 (추측)을 나타내는 조동사겠죠.
   2. This might work. → 이렇게 하면 혹시 될지 모르겠네요.
                       → 여기서의 work는 작동하다, 효과가 있다. 의 뜻.
   3. I'll give it a shot. → 한번 해보겠네.  → = I'll try it.
   4. Don't even joke about that, Martin.  → 그걸 우습게 보지 말게, 마틴.
 
* fob (fresh off the boat : 배에서 갓 내린 촌뜨기)
   :미국에 갓 도착한 이민인 이나 외국인을 경멸조로 부르는 뜻에서 사용하는 슬랭이다.
   ◈ (joj : just off the jet)
811. This is off limits.  = Authorized Personnel Only.
812. Taking pictures here is prohibited.  
     = You're not allowed to take the pictures.
813. I'm sorry for the fuss.  = I'm sorry for the problem.
814. What do you do for a living?  = What are you doing?
    = What's your job?  = What's your occupation?
815. I'll pay whatever it takes.  = Price is no problem.
    = Do whatever it takes, just do it.
816. It was unintentional.  = I didn't mean to do so.
817. If it's import!!!!ant to you, it's import!!!!ant to me.
    = What your import!!!!ant, import!!!!ant to me.
818. I'll take your word for it.  = I believe you.  = I'll buy it.
819. That's the way to go.  = That's the way.  = Way to go.
820. It's up to you.  = It's own you.  = You make the decision.  = Your choice.
 
COFFEE BREAK
* Pull up one's socks ! → (양말을 잡아당겨 올리면서...)
   = Pull your socks up ! 정신을 바짝 차리고 다시 뭔가를 시작하자!
    (영) (口) 기운을 내라! 분발해라!
   cf> Put a sock in [into] it !→ " 입닥쳐 ! " ( it= mouth )
       = Zip your mouth !
 
* 영어에서는 몸에 걸치는 영어 표현은 모두 같습니다.
     ex) May I try [put] this on ?
         → 이거 한번 입어(신어, 써...)보시겠어요 ?
 
* " hold one's horses " (뛰는 말을 꽉 잡으니까.....말이 진정하겠죠?)
    → " 참다, 유유히 기다리다, 진정하다."의 뜻입니다.
 
821. We have never been to Europe together.   우리는 함께 유럽에 가본 적이 없거든.
      → have been to : ∼에 간(경험)적이 있다.
      ex) I have been to Korea three times.
          Have you ever been to Korea ? ( 아래 문장과비교해 보세요.)
      cf> Has she gone to Korea ? → 그녀는 한국에 가서 없는가?    
822. You're not getting paid that much, Carl.  돈을 그만큼 받지 못할텐데. (약간 비아냥거리는 투)
     → get paid : 급료를 받다.
   ☞ pay out(로프 따위를)"풀어내다" 경우에만 과거형을 payed로 씀.
823. Wanna call it a night?  = Let's call it a day.
824. You deserve it.  = That serves you right.
825. We are in the same boat.  = We are in the same situation.
826. I got your note. (=memo)  = I received your message.
827. He is firing.  = He is hot head.  그는 성격이 불같다.
828. What is this place?  = Where am I?
829. It's an easy.  = It's a piece of cake.  = It's all peaches and cream.
     식은 죽 먹기다.
830. What do you expect me to do?  = Would you tell me what I should do?
 
COFFEE BREAK
* Winnerbago: 여행용 움직이는 자동차를 말합니다.
 
* DOG
   * Black dog : 우울증      * Hair of the dog
   * Put on the dog.  허세를 부리다.
   * Call off the dog.  중단하다.
   * Go to the dog.  파멸하다.
   * Dog day
831. I've had a bad night. → 난 오늘밤 아주 재수가 없었어. ≠ I've had a good[luck] night.
832. I called your number and someone else answered.
     당신에게 전화를 했더니 다른 사람이 받더군요.   → answer는 "전화를 받다"의 뜻입니다.
833. The paper said that Greg was killed.  →신문에서 그레그가 살해됐다는 것을 봤어요.
      → [ say + that절 ]  : (신문, 게시, 편지, 책 따위가)....라고 씌어져 있다. 나 있다.
834. What did it sound like ?   어떤 소리가 났는데요?
     What does it sound like ?  대답으로는 => that sounds like ~. : ~같은 소리가 들렸는데요.
835. Forget it  잊어버려요.  = Don't worry about it.  =  Don't mind.
836. This is their business.  = This is not our business.
    = It's not your business.  = Mind your own business.
837. What are you getting out of this?  = What's this doing for you?
    = What satisfaction are you getting out of this?  : 이렇게 해서 얻은 게 뭐죠?
838. I could say.  = I should say so.  = That's under estimate.
     = You could say that again.
839. It doesn't matter.  = No sweat.  = That doesn't bother me.
    = No problem.  = No big deal.  It's okay.
840. He's okay and waiting for you.  = He's fine and waiting for you.
 
COFFEE BREAK
* 'blue blood'가귀족 태생, 상류계급 출신, 명문가문 출신 등을 의미하는 이유는 뭔지요?
 = 스페인어에서 유래가 된 것으로 스페인이 한창 귀족 시대일 때, 유태인과 피가 섞이지 않은 순수한 귀족의 손은 노동자나 유태인 등의 검은색의 손과는 대조적으로 하얀색이었다고 합니다.  따라서 핏줄도 붉은색을 나타내기보다는 파란색을 띠었다고 합니다. 마치 귀족들은 파란색의 피를 타고났다고 여겨져서 귀족의 핏빛을 의미하게 되던 것이 점차 귀족 전체를 의미하게 되었죠. 존경 받을 만한 뿌리깊은 가문을 의미하며, 오늘날의 졸부를 의미하지는 않죠.
참고) fresh blood : 어떤 단체에 새로운 사고 방식이나 경험 등을 갖고 새로이 가입한 회원을 의미합니다.
841. I'm through with you.  = We are history.
842. I'm dying for hungry.  = I'm starved to death.
843. Shake a leg.  = Let's dance.
    ex) Come on now, they're playing your favorite tune.  Let's shake a leg.
844. He knows how to look after number one. : 그는 자신을 옹호하는 법을 안다.
    * number one : 자기, 나.    * number two : 2인칭으로 "너, 당신"
    * number three : 제 3자
845. They are led by the nose. 그들은 자기 의사에 관계없이 질질 끌려 다녔다.
   ex) He was led by his nose by his boss.  = He was under his boss's hand.
    = He was under his boss's thumb.  = He was under the control of his boss.
846. We are not renewing you after this work.  = You're fired.
    = Clean out your desk and get out of here.
847. DON'T BE A LITTER-BUG.  = KEEP THE CITY CLEAN
    : 쓰레기를 버리지 맙시다.
848. Hit the hay.  = Go to bed.  = Hit the pillow.
849. Do come in.  = Come on in.  = Come in.
850. What's this got to do with me?  = How's this concern me?
     이것이 저와 무슨 상관이 있습니까?
 
COFFEE BREAK
* "call a spade a spade"가 왜 "솔직히 말하다."를 뜻하는지요 ?
   → (삽을 삽이라고 하다)-- 사실 그대로 [까놓고] 말하다.
   -- 즉, 꾸밈없이 사실 그대로 너무 솔직한 나머지 직선적이고 무뚝뚝한 표현으로
      무례한 느낌까지주기도합니다.
 
* busboy : "식당에서 잡일을 하는 사람"
851. Where's this road go?  → 이 길을 따라가면 어디가 나오지요 ?
852. The whole building says, ' Go away '.  → 빌딩 전체에 '접근 금지'라고 쓰여 있어요.   
853. He is quiet like a fish.  = He is a calm.
854. That's (pretty much) my feeling on it.
    = That's (pretty much) my opinion on it.    = I almost agree with you.
855. It's nice of you to say so.  = Thanks for the compliments.
    = Thanks for the flattering me.
856. Do you want to go get a beer?  = Do you wanna go for a beer?
     = Would you like some beer?
857. When are you eagle flying?  = When is your pay day?
858. Could you move a little closer together?  = Get together, move closer.
859. Drop me a line when you get there.  
     = Send me a post card when you get there.
860. What an unexpected surprise! = What a shock!
 
COFFEE BREAK
* ass → 당나귀(donkey) : 속어로 엉덩이, 멍청이란 뜻이 있습니다.
 
* 당신의 몸매가 좋습니다.
   → Your body line is beautiful. ( X )
   → You have nice(good) figure. ( O )
   1. I'm here on business.   난 일 때문에 여기에 온겁니다.  
   2. I need your help.    난 당신의 도움이 필요해요.
 
* KONGLISH ⇒ ENGLISH (자동차 관련)
   * Break oil ⇒ Break fluid             * Mission oil ⇒ Transmission fluid
   * Break lining ⇒ Break pads          * Handle ⇒ Steering wheel
 
* 코카콜라의 애칭이 " coke "이고  펩시콜라의 애칭은 " pepsi "입니다.
861. I don't care what that says.    = I don't mind what that says.
    = I could care less what that says.    = It doesn't bother me.
862. I might lose my job.     = I might get fired. cf) fire: 사격, 해고
    = I might get caned.   cf) can: 조동사, 깡통
863. This might help.    This might work.
    * might 대신에 will, ought to (발음 주의), maybe도 사용 가능
864. Don't even joke about that.   = Don't kid.
    = Don't say thing about that. Sometime, it could be serious.
865. I'll give it a shot.   = I'll try it.    = Give me chance.
866. I've had a bad night.    = I've had a awful night.
    = I've had a terrible night.    = I've had a miserable night.
867. Let me do this.  = I'll do this.
868. My voice is scratchy.(목이 쉬어서 바람 새는 소리가 나다)   = I'm hoarse.
869.  He obeys the speed limit.    → 그는 제한 속도를 잘 지켜요.
870. He is a very safe driver.    → 그는 운전을 아주 조심스럽게 해요.
  
COFFEE BREAK
* Buddy
   옛날 Boy, man     요즘 남녀 구별 없음
   의미 : Pal, friend
 
* Winnerbago : Old, Huge, Big, Long Car and kinds of popular old Car.
      Large back seat, Big back trunk, kitchen, bunk, bathroom  = Motor Home
 
* (도로의) 차선은 line을 쓰지 않고  " lane "으로 표현을 합니다.
   ex) * a 16-lane high way : 16차선 도로
       * a blind lane : 막다른 골목
 
871. I'm very concerned about what we eat.   → 나는 먹는 것에 관심이 많아요.
872. I'm not expecting anyone.  → 올 사람이 없는데요.
873. Is someone at your door?   → 문에 누가 왔나요 ?
874. I have talent for this kind of work.   = I have talent in field.
     = I have real talent for this work.    = I'm the person for this kind of work.
      전 이일에 소질이 있어요.
875. GMP is very is very helpful for English study.  "GMP"는 영어 공부에 많은 도움을 줍니다.
     = Listening to GMP will help you sharpen your English skill.
     = To listen to GMP is very helpful in studying English.
     = You can improve your English by listening to GMP.
876. What's your favorite radio program?  가장 좋아하는 채널은 무엇 인가요?   
877. Turn into KBS FM please.     KBS FM으로 다이얼을 맞춰 주세요.
     = Tune it to KBS FM, please.   = Put on KBS FM, please.
     = Can you change at KBS FM, please.   KBS FM 채널로 돌려주시겠어요 ?
878. What's this for ?   = What will you use this for ? 이거 뭐하는데 쓰시게요?
    = What's the point of this ?    = What's the purpose of this ?  
879. I delay to fax some documents to you, please adjust your machine
     accordingly.    팩스를 보내려고 하는데 팩스 좀 연결해 주세요.
    = I'm faxing some documents over you, please adjust your machine.
    = I'm in the process of faxing you some documents.
    = I'd like to send a fax over you, please adjust your machine.
880. She sounded great on the phone 그녀는 전화 목소리가 상당히 괜찮더군요.
     = She sounded great over the phone. = She has a wonderful phone voice.
 
881. You're off the project.    당신은 프로젝트에서 제외됐어요.
882.I'm taking a short cut.    난 지름길로 갈께요.
883. 내게 그런 핑계 좀 대지 마세요.
    Don't make any excuses [to me].     = Don't make such excuses.
    = No excuse is good excuse.     = Stop making excuses.
884. 입장을 바꿔서 생각해 보세요.
     Put yourself in my place.      Put yourself in my shoes.
885. Speak of the devil.     = Well, Look who's here.
    = We're just talking about you.   호랑이도 제 말하면 온다.
886. Please, swallow your pride.    = Please, let go off your pride.
     = Please, lower your pride.    자존심은 접어 두세요.
887. Lean on me when you're not strong.   너가 약해질 때 나에게 기대세요.
888. We all need somebody lean on.    우리는 누군가에게 기댈 필요가 있어요.
889. I know it, it's on the tip of my tongue.
     = I know it I just can't think ofit right now.
     = It's not coming to mind hold on a second.  알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
890. She has a good(photographic) memory.    그녀는 기억력이 정말 좋아요.
 
COFFEE BREAK
* 요일의 유래
  * SUNDAY : SUN          * MONDAY : MOON
  * TUESDAY : 북구신화의 군신인 Tiu의 날 (Tiu's day)
  * WEDNESDAY : 게르만 신화의 주신인 Woden의 날 (Woden's day)
  * THURSDAY : 번개신인 Thor의 날 (Thor's day)
  * FRIDAY : 북구신화의 여신 Frigg
  * SATURDAY : 로마신화의 농업신인 Saturn (Saturn's day)
891. I can't think of anything.    = Nothing occurs to me.   아무것도 생각이 나지 않아요.
892. We have a generation gap.   = He and I have a communication problem.
     = He and I have a communication problem, because of the age difference.
      세대 차이가 나네요.
893. Put your hands on your head.   = Put your hands above your head.
     = Put your hands up.  = Keep your hands raise.  = Stick up.  머리에 손 올려.
894. You're on the arrest.   널 체포한다.
895. Freeze !  = Don't move !    꼼짝 마 !
896. Drop the gun !   총버려 !
897. We're members of the class '83.    우리는 83년도 졸업생이에요.
898. I forgot to tell you.     말한다는 것을 깜박 잊었어요.
899. There's on opening for secretary.    비서 자리가 비었는데요.
900. I've been leaving massages on your machine.   자동응답기에 메모를 남겼어요.
 
COFFEE BREAK
* 영어의 의성어
bowwow (멍멍)          zzzz (쿨쿨)              neigh (히잉 - 당나귀 소리)
miaow (야옹)            squeak (찍찍)           coocoo (구구 - 비둘기 소리)
buzz (윙윙)             quack (꽥꽥)            hoot (부엉부엉)
caw (까악까악)          growl (우우 - 곰소리)    chick (삐약 삐약)
moo (음매)              cockadoodledoo (꼬끼오) oink(꿀꿀)
baa (매애 = 양소리)     croak (개골개골)         tick-tack (똑딱똑딱)
clash (꽝)               dingdong (땡땡)         tindaling (딸랑딸랑)
slam (딱)               bang (탕)               wirrr (부르릉)
honk (빵빵)             ring (따르릉)            snap (딱)
pip (짝)                 click (찰까닥)            puff (칙칙폭폭)
clap (짝짝)              rumble (우르르)          crack (우지끈)
knock (똑똑)
901. Why is the letter T like an island? --> Because it is in the middle of water.
902. Let bygones be bygones.  = Let the things in the past.
    = Remain in the past.     cf) Stay in the past.  과거를 묻지 마세요.
903. Give me a piggy back.  업어주다.
     = Jump on my back.  = Give me a ride on your back.
904. He will be accompanied by his wife.
            (= be with = be ascorted by = be coming with)
905. This has gone too far.  이건 너무 심하지 않소.
     = This is ridiculus.  = This is out of hand.
906. You're serious about this, aren't you?
    = Do you really mean it?  = You are not kidding, are you?
907. Well, I got news for you.  = I want to see you for a moment.
     = I got something to tell you.  = I got something in my mind.
     = May I see you for a moment?
     cf) I'm not finished talking to you.
908. That makes sense.  = That's quite understandable.
     = Well.  That's what I supposed.  I think so.
909. I'm in no position to give you advice.
    = I'm not qualified to tell you what to do.
    = I'm not entitled to tell you what to do.
910. When the ballon goes up.  = When something serious happens.  
    심각한 일이 생겼을 때
 
 
911. I'm stuck between A and B.  어쩔 수 없는 상태에 있다.
    = I'm stuck in the middle of it.  = I'm stuck between walls.
912. We laughed ourselves inside out.  = We laughed until my sides spilt.
    배꼽 빠지게 웃다.
913. Let's just get to the point.  = Let's not talk about extra thing.
    = Don't heat around the bush.
914. Stone face.  = Poker face = Rock face : 무표정
915. I know, it's not my place to say this, but ---
    I know, it's not our way of business, but ---
    I know, I'm not in a situation, but ---
    I think I have to say this anyway.
916. That's really great news.  = That makes me feel good.
    = I'm really glad to hear that.
917. I'll get to you later.  = I'll talk to you later.
918. I'll take the fifth.  = No comment.  묵비권을 행사하겠다.    cf) Miranda Card.
919. I don't get it.  = I can't understand.
920. He didn't come to his office yet.  = He didn't come to work yet.
     그는 아직 출근 전입니다
 
COFFEE BREAK
* <사공이 많으면 배가 산으로 간다.>
  * 영국 : Too many cooks spoil the broth.
  * 미국 : Too many chiefs and not enough Indians.
  * 러시아 : With seven nurses, the child blind.
  * 이란 : Two captains sink the ship.
  * 이탈리아 : With many roosters crowing the sun never comes up.
               (너무 많은 숫탉이 울면 해가 뜨지 않는다.)
 
921. It was like pulling teeth.  = It was a hell of job.  
     = I can't get any cooperation.    그건 매우 힘든 일이었어요.
922. X.Y.Z = Examine Your Zipper.  = Your fly is open.
923. When it's through, it's through.  = Let bygones be bygones.
924. Pardon my French.  = Excuse me for swearing.  저의 거친 언사를 용서해 주세요.
925. I'm in a jam.    A traffic jam. (jam: ① 곤란한 처지  ② 걸려있는 ③ 꽉 들어차다)
    Something might jam this machine.  It won't work.
    The concert hall was jammed with high school girls.
926. We are in the same boat.  = We are in the same box.
927. It's just not my day.  = I'm so unlucky.  = How unfortunate I am!
928. I will not say a word.   = I'll keep it a secret.  
     = My lips are sealed.   = I'll button my lips.
929. Where do you wanna go?  = Where to? 어디로 모실까요?
930. It's up to you.  = It depends on you.  = It's your decision.  
 
COFFEE BREAK
* <<가정>>
  * 한국 : 여우는 죽을 때 자기가 살던 쪽으로 머리를 향한다.
  * 라틴어 : Home is where the heart is.
  * 스페인어 : In my home, I am the King.
  * 미국 : There is no like home.
  * 독일 : East or West, A home is best.
  * 프랑스 : A man without a home is like a bird without a nest.
 
* 어렸을 때 "소꿉놀이"를 많이 하셨죠 ? 소꿉놀이를 영어로는....?
  → " play house / play dolls / play baby "라고 합니다.
    ex) Let's play house.    
 
* Bank Teller : 은행원 (은행에서 손님을 맞이하는 사람)
931. He is on temporary leave from school.   그 사람은 지금 휴학 중입니다.
     = He is on a home study.
     = He is taking a leaveof absence from school.
     = He is taking a temporary a rest from study.
932. He is absent.     그는 결석했어요..
933. He is Hospitalize.     그는 입원했어요.
934. He took an early leave.     그는 조퇴했어요.
935. Would you spell that please.     = Could you spell that for me ?
     = How does the spelling go ?   = How would you spell that work ?
     스펠링을 좀 불러 주시겠어요 ?
936. Would you repeat it once more ?     다시 한번 불러 주실래요 ?
937. Look it up in the dictionary.  = Check it out tin the dictionary.  사전을 찾아보세요..
938. Let me repeat it back to you.      다시 한번 불러 줄께요..   
939. Would you turn off the light(s).    = Please switch off the light.
     = Turn off the light please.    = Kill the light.
     ↔ Could you turn on the light.  = Please switch the light on.
940. You look better in real live.     = You don't look good in this picture.
     = This photo doesn't do you justice.     사진보다 실물이 더 나은 거 같은데요..
 
COFFEE BREAK
* SONG
  * Cradle song : 자장가 * Folk song : 민요       * Theme song 주제가
  * Drinking song : 술을 찬양하는 노래
  * Touch song : 감상적인 유행가
 
* keep [have] one's mind on ∼ : ∼에 마음을 두다.  ∼에 전념하다.  ∼에 유의하다.
941.  You are very photogenic.    = You take good pictures.
942.  This picture flatters you.    = This is a flattering picture.
943. You have a very photogenic face.
944. I don't think I photograph very well.
945. I want this picture blown up.
946. I almost got hit by a truck this morning.   나는 오늘 아침에 트럭에 거의 치일 뻔했습니다.
     = Some truck almost flatten me this morning.
     = Some truck almost nailed me this morning.
947. I was almost frozen to death.     난 거의 얼어죽을 뻔했어요.
948. I'm almost broke.     난 거의 죽을 뻔하다.
949. Are we going?   = Shall we get going?  갈까요?
     = Shouldn't we be on our way?
950. I am going.  = I am (get) out of here.  = I am leaving.  나 간다.
     = I am going to take off.  = I am hitting the road.  = I am on my way.
 
COFFEE BREAK
* POT
  * Coffee pot : 커피포트  * Flower pot : 화분    * Ink pot : 잉크병
  * Paint pot : 페인트 통   * Tea pot : 차주전자   * Water pot : 물 뿌리개
 
* LOSE
  * He lost his shirt. : 그는 빈털털이가 되었다.
  * --- lose face. : 실수로 인해 얼굴이 붉어지다.  당황하다. 체면을 잃다.
  * --- lose ground. : 전쟁시 자신의 지역을 잃다.  후퇴하다.  패배하다.
  * --- lose heart.  : 실패로 인해 사기를 잃다. 희망을 잃다.
  * --- lose touch.  : 연락이 두절되다.
  * --- lose track.  : 무엇인가를 도중에 잊다.  정보에 어둡다.
 
* High voltage (고압전류) : 미국 110V,  일본 100V, 110V,  유럽 210V, 220V
951. 저 쪽에서 친구가 부를 때  "그래, 나 갈게."   I am going.(×)    I am coming (○)
952.  친구에게서 떠나서 다른 곳으로 갈 때.    I am going.(○)    I am coming.(×)
953. It's time to go.  이젠 가야 할 시간이야.
954. We are going home. 우리 집에 간다.
955. Let's take one more push. 한번더 힘써 봅시다.
956. Here we go again.   또 시작이군.   = Not (this) time. (다시는 이러지 맙시다)
     [눈을 돌리면서(rolling your eyes) 말한다는 군요..]
957. I thought I should comment on the situation.  상황에 대한 설명을 해줘야겠다고 생각했어요.
     = I felt like sharing a few words.   = Shouldn't I give my opinion?
     = Sharing a few words is giving you an opinion.
958. NG - No Good !
959. That's me.    나는 원래 이래요.    = That's just the way I am.
     = That's how I thing.    = This is just my personality.
960. I am me, you are you.     나는 나고 너는 너다.
 
COFFEE BREAK
* 손가락 이름
  * Thumb : 엄지               * Index finger : 인지
  * Middle finger : 중지         * Ring finger : 약지
  * Little finger : 새끼손가락
 
* GOODS
  * Convenience goods : 일용 잡화, 식료품        * Fancy goods : 잡화, 양품
  * Green goods : 야채류                        * Piece goods : 피륙
  * Soft goods : 직물류                          * Wash goods : 빨수 있는 직물
 
* SOS → (무전) 조난신호 , 위급 호출 . → 약자가 아닙니다.
        → 문자 자체에는 뜻이 없습니다. 그냥 타전하기 쉬운 순서라고 합니다.
   NEWS→ 역시 약자가 아니며 새롭다는 뜻에 S를 붙여서 하나의 명사가 된 것입니다.
961. You can't change the what I am.     네가 나의 생각을 바꿀 수는 없다.
962.  Everybody's different.  = Everyone has own style.   모든 사람이 다 다르다.
963. That's not my cup of tea.   = That's not my type.   그건 내 방식이 아니다.
964. Then I've got to do what I've got to do.   그렇다면 내가 해야 할 일을 해야겠군.
965. A man's[woman's] got to do what a man's[woman's] got to do.
     남자[여자]는 남자[여자]가 해야 할 바를 해야 하는 법이야.
966. That's pretty funny.     정말 웃기는 군.    = Very funny.
967. There's a world of difference in personalities between twins.
     쌍둥이라고 해도 성격은 하늘과 땅 차이에요.
     = Twins have very  different in personalities.
     = Twins have personalities that are like night and day.
968. There's a world of difference in price between economic class & first class
     flight.
969. Do you have fun in school ?   학교 생활은 재미있니 ?
     = Doyou like school?   = Do you have a good time in school?
     = How do you like school?(학교는 어떻게 맘에 드니?)
970. Identity crisis: 자아 주체성의 위기," Who am I ? "
 
COFFEE BREAK
* FROG
  * Frog : 개구리.  불쾌하고 지루한 사람.  쉰 목소리.
  * Frog eater : 개구리 먹는 사람.  프랑스 사람.
  * Frog hair : 정치 자금
  * Frog man : 잠수부
  * A big frog in a small pond. 큰 집단 속의 작은 인물
  * Frog skin : 1달러 지폐
971. I quit for reasons of conscience.   양심상의 이유로 그만 두었습니다.
     = I quit for sake of conscience.   = I quit for morality's sake.
     = I quit for moral reasons.
972. Take look at this place.   여길 좀 봐요.
973. (Take) look at me.   (Take) look at this.
     = Come and see this.     = Check this out.
974.  Get out of bed.     침대에서 일어나요.
975. What are your plans in September ?    9월에는 뭘 할 계획이죠 ?
976. Sounds like you're really enjoying your life, working hard,
     and travelling a lot, playing hard...
     당신은 정말 당신의 인생을 즐기는 것 같군요, 열심히 일하고, 여행도 많이 하고, 열심히 놀고..
977. In Korea, what are some good places?   한국에서, 좋은 장소가 뭐가 있어요?
978. Can I keep going ?     계속 할까요?
979. You've been there?    (* there가 부사이므로 to가 없음에 유의)   거기 갔었어요?
980. You better than I in terms of travelling.   여행에 관해선 저보다 낫군요
 
COFFEE BREAK
* 선거에 관련된 용어
  * 여당 :  Ruling Party   * 야당 : Opposition Party
  * 총선거 : General Election
  * 선거공약 : Campaign Pledge
  * 보궐선거 : By-Election
  * 무소속 : Independent
  * 부재자 : Absent Ballot (Cast a ballot. : 투표하다.)
  * 투표함 : Ballot Box
  * 출마하다 : run for (president)
 
981. It's very common.    그건 아주 흔한 거예요.  일반적인 거예요.
982. Who do you miss the most ?     누가 제일 그리워요 ?
983. Do I look serious ?    제가 심각해 보이나요 ?
984. What are some experiences that you're never gonna forget ?
     잊을 수 없는 경험들이 뭐가 있어요 ?
985.  I will never forget my first few days.     전 처음 몇 날을 잊을 수가 없을 거예요
986. We went straight to the Chejo-do.     저희는 곧장 제주도로 갔어요
987. The first meal they fed me was, I can't remember what it's called
     in Korean, but in English we called it...
    그들이 나에게 먹인 첫 음식은, 한국말로는 기억할 수 없지만, 영어로 우리는 ... 라고 불렀죠.
988. We were sitting around at table.     우리는 테이블에 빙 둘러 앉았죠.
989. We talked about that before.     우리는 전에 그 얘기를 했었죠.
990.  Did you study a lot in high school ?    고등학교 때 열심히 공부했어요 ?
 
COFFEE BREAK
* 식당의 구분
  * Grill : 일류 호텔의 정규 식당
  * Cafeteria : self-service 식당
  * Driving Restaurant : 차에 타 있으면서 식사
  * Automat : 자판기에 돈을 넣어 음식을 먹을 수 있는 식당
  * Messhall : 군대나 공장의 식당
  * Luncheon Room : 약국이나 백화점 옆에 가벼운 햄버거 등을 판매
  * Cafe : 다방 + 스넥코너
 
* Let's call it a day. 가 " 오늘 그만 합시다. "로 해석되어 있던데..?
  → 여기서의 day의 개념은 하루를 완전히 마쳤을 때 쓰이는 것이므로 일을 다 끝난 뒤에야 하루라고 부르게 되었다 에서 생겨난 말입니다. "하루 일을 여기서 끝난 것으로 하자"의
의미...
     * quit for a day
991. What did you study in college ?    대학교에서 뭘 공부했죠 ?
992. What are your favourite subjects ?     좋아하는 과목이 뭐예요 ?
993. What could be a surprise for a birthday party? 생일날 놀랄만한게 뭐가 될 수 있을까요 ?
994. Prepare yourself for a party.  파티할 준비하세요.   = Get ready for a party.
995. Come on, off now , There we go.   자, 이제 내려라. 그렇지.
     = Time to get down. There we go.
996. Think twice.   = Think about it again.   = Do you really want to do it?
     = Make sure you've thought it over throughly.
     = Why don't give it a second thought?  다시 한번 잘 생각해 보세요.
997. What do you think of international marriage.  국제결혼에 대해 어떻게 생각하세요?
998. Think positive.   긍정적으로 생각하세요.
999. Don't take it so seriously.   너무 심각하게 생각하지 마세요.
1000. I just got off the phone with a Stewart Dunmire.
     방금 스튜워드 던마이어라는 분과 전화 통화를 끝냈는데요.
     = I just talked to a Stewart Dunmire.  = That was a Stewart Dunmire.
 
COFFEE BREAK
* DATE
  * 미국 : Double date : Two couples go out together.
  * 한국 : One girl goes out with two guys.  cf) Blind date
  * Blind date : is a date with an unknown girl.  (Meeting)
 
* POTATO
   * He is a real couch potato.  -- 빈둥거리는 사람
   * Meat and potato. = Bacon  -- 생필품
   * Hot potato = Hot issue -- 골칫거리, 문제거리
 
* "미이라"를 영어로 뭐라고 표현하는지 아세요 ? → " mummy "
1001. Yes, I've read about it.   = I've heard about it.   네, 저도 읽었어요.
     = It's been in the papers.    = It's all over the papers.
1002.  He's been doing very well.    성공했군요.
1003. I have no special reason.     이렇다 할 이유는 없어요.
     = I have no specific reason.    = No reason.
     = Nothing in particular.      = No particular reason.
1004. I don't feel up to it.     별로 하고 싶지 않네요.
1005.  Because just because.     모 이유가 있나요.
1006. I haven't felt good all day.      오늘 하루종일 기분이 좋지 않군요.
1007.  How are you feeling today?    = How do you feel today ?
     오늘 컨디션은 어때요 ?
1008. Come on, cheer up..!    자, 기운을 내..!
1009. B & B ( Bed and Breakfast )
  A real bed and  breakfast, you pay a couple dollars, and they give you a bed  and breakfast. It's just a person's  house where they have extra bedrooms they change extra bedrooms into guesthouse. And people who are traveling... It's especially popular in England... The people who are traveling just give the  family  a few dollars  and spend the night at the house. It's more personal than HOTEL.
1010. Is this your residence ?    여기 사십니까 ?
     = Do you live here?     = Is this your house?
 
COFFEE BREAK
* '사랑니'를 'wisdom tooth'로 표현하는 이유?
  ==> 사람이 나이를 먹어 철이 들고 세상의 이치를 깨달아 갈 때 이가 난다고 해서 그렇          습니다.  
 참고) baby teeth : 어릴 때 나는 이  
1011. I'm awfully sorry about this.   이런 일이 있어서 정말 죄송합니다.
     = I'm terribly sorry for this.    = I'm really sorry for bothering you.
1012. You had to take a stand.     당신은 입장을 밝혀야 했어요.
     = You have to voice your opinion.     = You have to stand your ground.
     = You have to show them what you thought.
1013. What's up?  = How are you?  = How are you doing?   = What's new?   
     = How's it going?   = Hi~ ?  = What's doing?    = How are you?
     = What are you doing these days?  = How's your life?
     = How's the work trending?    = What's going on?
     = How's it hanging?     = Good to see you again.
1014. Good bye.  = See ya later.  = Take it easy.  = So long.
    = See ya soon.   = Hasta la vista.  = Good luck. = Take care.
1015. Oh, You chose the career.    당신은 일을 택했어요.
     = Your career was your choice.  = I had no saying in your career.
1016. It's not a laughing matter.  = It's not something to laugh about.
     = It's not a joking matter.   = That's not funny.   웃을 일이 아니어요.
     ↔  It's a very serious problem(matter).  = This is not a simple matter.
1017. You set me up Daniel, every time to be the bad guy.
     다니엘, 당신은 날 나쁜 사람으로 만들잖아요.
     = You make me out to be the bad guy.
     = You make me look like the bad guy.
1018. Oh, Lighten up, will you ?     심각하게 생각하지마, 음 ?
     = Chill out.  = Take a pill.  = Cool down.  = Relax.  = Calm down.
1019. I'd like to get a loan.    = I need to apply for a loan.
      = I'd like to get a loan approved.     대출 좀 받으려고 하는데요.
1020. Your check was returned.     = Your check was bounced.
      당신 수표가 부도가 났습니다.
 
1021. Do you have an account with us ?     저희 은행에 통장이 있습니까 ?
1022. I'd like to open an account.      통장을 만들고 싶습니다.
1023. I'd like close the account.      통장을 해약하고 싶습니다.
1024. I can deposit as easily as I can withdraw.    입출금이 가능합니다.
1025. I'd like withdraw some money from my account.   돈을 좀 찾고 싶습니다.
1026. I'd like to deposit some money into my account.   돈을 입금하러 왔습니다.
1027. Listen, we've got problems, but who doesn't ?
     이봐, 우리에게는 문제가 있어, 하지만 문제없는 사람이 누가있겠어?
      = Everybody has problems including us.  = Nobody's perfect.
1028. We've been trying to work them out for fourteen years.
      우리는 지난 14년간이나 그런 문제를 해결하려고 노력해 왔습니다.
      = We've been fixing it for fourteen years.
      = You said that fourteen years ago.
1029. I'll give you a ride.     제가 태워다 드리겠습니다.
      = I'll give you a lift.    = I can take you there in my car.
      = I can drive you.    = I'll take you where you need to go.
1030. I'm going to find out who's behind this.  이번 일의 배후에 누가 있는지 알아낼 것입니다.
 
COFFEE BREAK
* 직종과 부서
  * 총무과 : General Affairs Dept.
  * 경리부 : Accounting Dept.
  * 영업업무 : Marketing Dept., or Sales Dept.
  * 지역과의 관계업무 : Public Relation Dept.
  * 사장 : President  
  * 부사장 : Vice President
  * 전무 : Managing director
  * 상무 : Executive director
  * 이사 : Board of directors
  * 부장 : Manager
  * 과장 : Chief of section
 
1031. I need some help over here.   여기 좀 도와주세요
1032. Please don't joke.   제발 농담은 하지 말아요.
     = This isn't a laughing matter.   = Please stop kidding around.
1033. We have nothing in common.    우리에게는 공통점이 없어요.
     = We don't share any interest.    = We don't like the same thing.
1034. It's your logic, my own logic is different.
     = we have ourown individual logic. = Your logic is so different for mine.
     = We have opposit view.    그건 당신 생각이지요. 내 생각은 달라요.
1035. I don't quite understand your point.   = I'm sorry , but I'm not with you.
     미안하지만 당신 말은 이해가 안됩니다.
1036. I didn't mean it.    내가 말하는 것은 그것이 아닙니다.
1037. That's something else.    그것은 별개의 문제이지요.
1038. Can't you do something ?     손 좀 쓸 수 없어요 ?
    = Isn't there anything (that) you can do?
    = Can't you make him change his mind?
1039. He's already made his decision.   그는 이미 결정을 내렸어요.
    = What's done is done.   = His decision is final.
1040. Is this elevator going up or down?  이 엘리베이터는 올라갑니까, 내려갑니까 ?
    = Going up or down.   = In which direction is this going ?
 
COFFEE BREAK
* 귀가 간지러워요.
    ① 누군가가 자기 이야기하는 것 같을 때..
       Well, Some must be talking me, my ears are burning.
    ② 귀가 간지러울 때..
       My ears itch.
    * I itch all over.  온몸이 가려워요.
    ③ 귀가 울릴 때..
       My ears are bugging.
       = My ears are ringing.
 
1041. Which floor do you want ?   = What floor are you getting off at ?
    = Which floor ?    = What floor ?      몇 층에서 내릴꺼예요 ?
1042. Could you press 8, please.  = 8 floor.   = Hit the 8.   8 층에서 내립니다.
1043. * Your Honor    :  to the judge
      * Sir, or Officer  :  to the policeman
      * Your Highness :  to the King or Queen
1044. It's not a question, really.   = So clear !   그건 의심할 여지가 없습니다.
     = There is no doubt about it.   = It's not a matter of maybe.
1045. I'm giving you three months.    3개월의 기간을 드립니다.
     = You've got three months.     = We'll meet again in three months.
1046. What do you think you will do ?     이제 어떻게 하시겠어요 ?
     = What do you think you will decide ?   = What are you going to do ?
1047.  When are you gonna come down ?    언제 내려오시겠습니까 ?
1048. This is all my fault.   = I'm to blame for this.   이건 전적으로 제 잘못이에요.
     = This wouldn't have happened if it weren't for me.
1049. It was an accident waiting to happen.    어차피 일어날 일이었어요.
     = This has been going to happen for a long time.
     = This accident has been pending for years
1050. I don't feel like eating.      = I'm not in the mood to eat right now.
     = I'm full I'm not hungry.    별로 먹고 싶지 않아요.
 
COFFEE BREAK
* CURTAIN
  * Curtain call = Encore
  * Curtain fall : 폐막식
  * Curtain lecture : 잔소리
  * Curtain wall : 칸막이 벽
  * Curtain fire : 탄막 사격
 
* be in charge of ∼: ∼을 책임지다.  : ( = take [bear] the responsibility of )
   ≠ evade one's responsibility : ∼의 책임을 회피하다.  
1051. Why don't you have some more?  = Do you want some?  조금 더 드시겠습니까?
1052. Can I have a bite?    한 입 먹어 봐도 될까요?
1053. I've taken the liberty of making an appointment for you.
    = I made your appointment for you.
    = I took the freedom of appointment for you.   제가 대신 시간 약속을 해 놨습니다.
1054. By the way, do you have any special skills?  그건 그렇고 특별한 기술이 있나요?
     =   ∼      , do you have any technical skills?
     =   ∼      , do you have any office skills?
     =   ∼      , can you type?
1055. by the way   * 화제를 바꿀 때 (그건 그렇고, 그런데)
1056. Please, explain it in more detail.      = Please, be more specific.
    = Would you explain it in more detail.     = Could you go into more depth.
    = Please be more clear..      좀더 구체적으로 말해 주세요.
1057. Please, forgive me for interrupting you.   말씀 도중에 끼여들어 죄송합니다.
1058. I'm sorry but I'm not with you.     = I'm sorry but I don't follow you.
    = I'm sorry but I don't get you.     = I'm sorry but I don't understand it.
    미안하지만 당신의 말을 이해할 수가 없네요.
1059. I can't get the hang of it.     도무지 감이 잡히지 않습니다.
1060. You just tell me what to do.      내가 어떻게 해야 하는지 말씀해 주세요.
     = I'll do anything you say.      = You say the word, (then) I'll do it.
 
COFFEE BREAK
* "말대꾸하다" 의 표현들
   * don't give me any lip → (직역) 나에게 어떤 입술도 주지 말아라.
     (= don't talk back)  즉, "말대꾸 하지 말아라"의 뜻이죠.
   * give back = talk back = reply = retort = answer back : 말대꾸하다
   * button your lips (복수) : " 입닥쳐 "라는 뜻입니다. *
   * read my lips (복수) :  " 내말을 믿어라 " 라는 뜻입니다.
 
* I'm on a diet. → 나는 다이어트를 하고있어.
 
1061. Not exactly.   = Not quite.    = Not really.   그렇진 않아요.
1062. I'm expecting somebody.   = Somebody is coming over.
     = I'm having somebody over.  = I'm expecting company. 누가 오기로 되어 있는데요.
1063. Someone is coming by.  = Someone is dropping by.  누가 잠깐 왔다 갈 건데요.
1064. I'll take that at face value.      액면 그대로 나는 받아들이겠습니다.
1065. You are the right person for this job.   이 일을 맡기기에는 당신이 적격입니다.
1066. I want to get a better look at that.      그거 좀 자세히 보고 싶은데요.
1067. I am a regular here.      나는 여기 단골입니다.
1068. You look better than ever.      당신은 얼굴이 예전보다 더 좋아졌군요.
     = You've never looked better.     = You look younger everyday.
1069. Give me a discount please.  = Could you knock down the price?
    = Could you lower the price?  = Could you  at the price?  좀 깎아 주세요.
1070. What a steal.     = What a deal.    정말 싸게 샀군요.
 
COFFEE BREAK
* egg head  -> '지식인' 즉, 머리가 좋은 사람을 말함.
               : 대머리를 의미하기도 합니다.
             -> 지적이고 똑똑하고 권위 있고 등등...을 상상 할 수 있습니다.
                그러나 직접적으로 표현하면 기분이 나쁘겠죠.
                = double dome
* 참고) 머리는 상대적으로 지성이나 성격 등을 표현하는 대상.
        bone head    : '멍청이'를 의미   -> 뇌 대신에 뼈로 가득
        bird brain    :  (머리가 나쁜 사람) -> 새 대가리
        noodle head  :  (머리가 나쁜 사람)  -> 머리 속에 국수가 가득
        scatter brain :   (산만한 사람)     -> 머리가 산산조각 나서
        big head     :  자만심이 강한 사람  -> 머리가 크니까
        swelled head :  오만한 사람         -> 부푼 머리
        hot head     :  화를 잘 내는 사람
 
* 미국 돈의 1 달러 지폐의 초상위의 글씨가 지니는 의미
   ==> 번역하면 "세기의 새로운 질서"를 의미하는데, 라틴어로 "신은 우리가 하는 것을
       좋아한다." 라고 미국의 국장(나라의 도장)에 있음.  곧, 세계속의 미국을건설하자는
       의미입니다.
1071. I guess I really got leave off.     제 생각에는 바가지 쓴거 같아요.
1072. How much did you pay for this?    이거 얼마 줬어요?
1073. How much do they want for this?    이거 얼마를 부르던가요?
1074. Hey, just give me some time.      이봐요, 나에게 시간을 좀 줘요.
     = Give me a minute.
1075. They're a little more complicated.     그건 좀 더 복잡합니다.
     = They're little stickier.
1076. My voice is hoarse.      = My voice is all most gone.
     = I have a frog in my throat.     = My voice is getting husky.
     = My voice is starting croak.     목이 쉬었어요.
1077. sticky situation - difficult, complicated situation
1078. I'm placing an ad for a housekeeper.   가정부를 두기 위해 광고를 내려고해요.
     = I put an ad in the classified.
1079. How much are you gonna pay this person?  이 사람한테 급료를 얼마나 줄 겁니까?
     = How much will this person make?
     = How much do you plan on paying this person?
1080. It's better than nothing.     = Something's better than nothing.
     = Anything's better than nothing.     없는 것보다는 낫다.
 
COFFEE BREAK
* Dutch
  * Dutch barn :기둥과 지붕만 있고 벽이 없는 건초 헛간
  * Dutch comfort : 별로 고맙지 않은 위로
  * Dutch uncle : 어른이나 윗사람처럼 행세하여 엄격하게 꾸짖는 사람, 잔소리 심한 사람
  * Dutch wife : 죽부인  * Dutch widow : 매춘부
  * Do the Dutch : 자살하다.    * Dutch concert : 여러 악기가 제각기 소리 내는 음악
  * Let's go Dutch. : 각자 계산합시다.
  * Dutch courage : 술좌석에서 술 힘으로 내는 용기
  * It's double Dutch. : 무엇이 무엇인지 모르겠다.
 
* 건포도   : dried grapes
1081. The more the better.     많으면 많을 수록 더 많다.
1082. I ran out of pocket money.     = I spent all my spending money.
     나는 내 용돈을 다 써 버렸다.
1083. Mom, give me some pocket money, please.     엄마 용돈 좀 주세요.
1084. I pick them up after school.      방과 후 그들을 데리고 올께요.
     = I'll meet them after school.  = I'll give them a ride home from school.
1085. I'll think about it.      생각해 볼께요.
     = Let me sleep on it.   = Give me sometime to mull it over.
1086. It's worth it.        그만한 가치가 있어요.
     =  It's worth it.    =  It's worthwhile.    =  It's worth the money.
1087. It's a good investment.   = It will be worth that in the long run.
     잘 샀다. 그만한 가치가 있다.(장기적 안목으로 볼 때)
1088. He is just my type.      그가 바로 내 타입입니다.
1089. We broke up.      우리는 헤어졌습니다.
1090. If you don't go, you'll hurt yourself.     안가면 당신만 손해입니다.
 
COFFEE BREAK
* 안내문
ADMISSION FREE (무료입장)            ALL SOLD OUT TODAY (금일 매진)
BEWARE  OF PICKPOCKETS (소매치기 주의)
CLOSED  TODAY (금일 폐점)            EMERGENCY EXIT (비상구)
KEEP TO THE RIGHT (우측통행)         OFF LIMITS (출입금지)
PARKING LOT (주차장)                  WET PAINT (칠주의)
MAN-WORKING = UNDER CONSTRUCTION (공사중)
KEEP OFF THE GRASS (잔디밭 출입금지)
NO SMOKING (금연)
 
* " I often listen to rock music with walkman. "에서 워크맨이 의미 하는 것은 ?
   → 워크맨은 일본 쏘니사의 "상표 이름" 입니다. 특정 상표가 곧 그 물건의 특정한 본래 상품이 보통 명사화된 예이죠.
  ex) You have tissue ? 보다 You have cleanlier ? 로 표현하는 것이 더 빨리 알아듣는다고 합니다.   "Seven Up"역시 "사이다"로 의미 전달이 더 빨리 된다고 합니다.
1091. What grade are you in ? (초, 중, 고생에게)
     = What year are you in ? (대학생에게)      몇 학년입니까?
1092. Hello, I'm calling in regards to the ad I read in the paper
     여보세요, 신문에 난 광고를 보고 전화를 드리는 데요.
     = I'm calling about your classified ad.
     = I'm calling about the ad you placed for housekeeper.
1093. Would you tell me a little bit about yourself?  본인 소개를 좀 해 보시겠어요?
     = Could you tell me brief about yourself.
     = Could you give me a few details about yourself?
     = Could you outline your experience.
1094. Open the Umbrella, Close the umbrella.
     = Could you open the umbrella for me?
     = Would you mind opening the umbrella?   우산을 접어요. 우산을 펴세요.
1095. It's likely to rain so why don't you take your umbrella.
     비가 올거 같군요 우산을 가져가세요.
1096. My umbrella is broken, may I borrow your umbrella
     제 우산이 고장이 났어요 우산 좀 빌릴 수 있나요?
1097. Let's share the umbrella.      우산 같이 씁시다.
1098.  They're very upset with me right now.    그들이 지금 저한테 무척 화가 나 있어요.
      = They aren't happy with me right now.   = They are mad at me.
1099. What a lovely home you have.     집이 아주 멋지군요.
     = You have a lovely home.      = You had very nice home.
     = You've got a nice place.     = You've got a comfortable place.
1100. Not good.    = Not bad.    = Just so-so.  
      = Same as ever.     = Just getting by.    
      = I can't complain.   = I'm doing OK.   
      = Nothing to complain about.    
     그저 그래요. 늘 그렇죠. 뭐..
1101. Danny's told me all about you.   대니가 당신에 대해 모든 얘기를 해줬어요.
     = I heard of you from Danny.    = Danny talks about you.
     = I heard Danny talk about you.
1102. You have his eyes.     눈이 그분과 닮았군요.
     = You have the same eyes.   = You bear resemblance to another.
    *donor card - 만약에 어떤 사고로 인하여 내가 죽게 되면 신체의 일 부분을 기증하겠다고 서약한 증서이며,
                   면허증의 뒷면에 기재한다.
1103. Our time is through.  = We're through.  = It's over.  우리의 시간은 끝났어요.
      = This relationship is over.   = It's time to end this relationship.
1104. I'm through with you.     난 너하고 끝났어.
1105. I didn't have any operations or anything.   수술 같은 것은 안 받았어요.
     =I didn't have sex change.
1106. All right ?  You promise ?   알겠죠? 약속하시는 거죠?
     = Do you swear on a stack of Bible.
1107. Clear the table.    식탁을 치우세요.
1108. May I clear the table?   = May I remove the dirty dishes?
     = May I clear the dishes?   = May I start cleaning up?  식탁을 치워도 될까요?
1109. Would you do the dishes please ?   설거지 좀 해 주시겠습니까 ?
1110. Can I help you cooking ?     요리하는 걸 좀 도와줄까요 ?
 
COFFEE BREAK
* warm
 [덥다]와 [따뜻하다]는 그 말의 의미에 상당한 의미 차이가 있다.  이마에 땀이 맺힐 정도이면 [덥다]가 되며, 봄날이나 가을의 기분 좋을 정도의 온도라면 [따뜻한]이 된다.  미국인은 늦봄이나 초여름 등 온도가 상당히 올라간 날에 땀을 흘리면서도, "It's warm."이라고 한다.  그리고 한여름 철에는 hot를 사용한다. 한편 [무덥다]는 muggy 라는 말을 보통 사용하는 것 같다.
 It's muggy today.
 
* " apple-polisher "  (사과를 반짝이게 닦듯이..)
     → " 아첨하는 사람, 비위를 맞추는 사람 "의 뜻이 있습니다.
     → 왜 하필이면 "사과"냐구요 ? : 미국을 상징하는 과일이 apple 이기 때문입니다.
1111. Please Peel this potato.    감자 껍질 좀 벗겨 주세요.
1112. Set the table.    식탁을 차려라.
1113. You ripped my heart out!    당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놨어요!
     = You broke my heart.    = You destroyed me.
1114. I don't want to do any more "Who-did-what-to-whom."
     난 더 이상 잘잘못을 따지고 싶지 않아요.
     = I don't want to point fingers any more.   = Let's quit blame each other
1115. I'm not good at directions.    저는 길눈이 어둡습니다.
     = I'm bad at directions.   = I have a bad sense of directions.
     = I have no have of directions.
     ↔  I have a good sense directions.  = I'm good at directions.
       = I can fine my way around easily   길눈이 밝다.
1116. We have a make-up class this afternoon.
     = We have an extra class this afternoonto make-up for the missed one.
     = We have a class for make-up work this afternoon.
       We have a make-up class today.    오늘 보강이 있어요.
1117. Today is the last day of our classes.    오늘이 종강이에요.
1118. We don't have a class today.  = The class canceled today.
      오늘은 휴강이에요.
1119. You have to dress up to enter this place.
     = You have to be dressed up to be able to go in.
     = You need a formal attire to enter.   
     이곳에 들어가려면 정장을 해야 합니다.
1120. You don't know what it means to me.
    = You have no idea what this means to me.
    = You have a clue how much this means to me.
    = You have no idea how much this touches my heart.
    당신은 그것이 내게 무엇을의미하는지 몰라.
1121. Bring it back.   그거 가져와.
1122. Don't take it away from me.    그것을 나에게서 가져가지마.
1123. You've broken my heart.    넌 내 마음을 아프게 했어.
1124. I'll be there at your side.    난 너 옆에 있을 거예요.
1125. He is 2 years ahead of me in school.     그 사람은 대학2년 선배예요.
1126. He has a photographic memory.
     = He has a (good) memory like a computer.
     = He has the memory of an elephant .   그 사람 기억력이 대단해요
1127. You're back early.     당신 빨리 돌아오셨군요
1128. Let me fix it.     그것을 고치죠.
1129. That will be very helpful.     그것이 도움이 될 것이다.
1130. May I cut in ?     제가 새치기를 해도 될까요 ?
 
COFFEE BREAK
*MATHEMATICS
  Two to the power of n. = 2의 n제곱
  Coordinants X, Y = 좌표(X, Y)
  Y divided by X minus 2.  : Y/X-2 = Y over X minus 2
 
*as --as
  * as like as two peas : 아주 흡사한, 꼭같이 닮은
  * as miserable as a fish out of water : 물을 떠난 고기처럼 불쌍한
  * as cool as cucumber : 아주 침착하게, 태연하게
  * as poor as a church mouse : 가난하기 짝이 없는
  * as busy as bee : 몹시 바쁜
  * as proud as peacock : 우쭐하여
 
* 생각해 보면 알잖아!
너무 너무 뻔한 질문을 받아 고지식하게 대답할 기분이 아니다.  이럴 때 조롱투로 [물론 그렇지. 생각 좀 해보라구]의 기분을 나타내는 표현이 바로 "What do you think?]  You를 강하게 발음.  [그런 당연한 질문을 하기 전에 한번 생각해 보라구. 자네 같으면 어떻게 생각하나!]는 의미이다. 패배를 하고 링에서 내려온 복서에게 아나운서가 "Are you upset that you lost?" (져서 기분이 상했느냐?) 라고물었을때 복서 왈 "What do you think?"
1131. Do your best. = Be all you can.  = Children are our future.
1132. Don't be afraid to call me. = You are welcome to call me at any time.
     = Tell free to call me.
1133. That's very considerate of you. 매우 사려가 깊으시군요.
     = That's very thoughtful of you.
1134. Let me ask you some question.
      = I want to ask you something.  = Let me ask you something.
1135. What do you do in New York?  = What's your job?
     = What's your occupation?  = What brought you to New York?
1136. What school are you going to?  = What school do you go to?
1137. May I have my picture taken with you?
     = Can I take a picture with you?   = How about a picture with me?
1138. Sit down and take a break for a moment.  = Just relax for a little while.
1139. That will be something.  = That will be amazing.  그렇다면 좋겠네요.
1140. Why are you here?  = What brings you here?
      What are you doing?  = What's going on?
 
COFFEE BREAK
* 교통 검문(檢問)시...
   . 잠시 검문이 있겠습니다.      
      → Hi , How are you doing (what's up) ? : 농담조 비슷하게...
   . 면허증 좀 제시해 주세요.     → May I see your driver's license ?
   . 자동차를 저쪽으로 세워 주세요.   → Park your car over there please.
   . 협조해 주셔서 감사합니다.     → Thank you sir. Have good day(trip).
  ※ 어떤 상황을 두고 그것을 우리말을 영어로 그대로 표현하는 생각은 버려야 합니다.
     문화적인 것을 고려하여 위의 표현처럼 제 수정 작업이 중요합니다.
    ( * 검문 : check up  /  검문소 : check point )
 
1141. What's eating you?  = What's bugging you?
     = What's bothering you?  = What's troubling you? 걱정거리가 마음을 좀 먹는다.
1142. Please be seated.  = Please have a seat.  
      = Please take a seat.  = Sit down, please.
1143. I can't think of his name. = His name doesn't ring a bell.  
     = His name is on the tip of my tongue.
1144. He is on the move.  = He runs away.
1145. He is my type.  = He is my cup of tea.
1146. I got butterflies in my stomach.  = I got butterflies whenever I think of it.
     = I got nervous --
1147. I get so bored I could scream!  = I guess so lonely I could cry.
     (조금 따분하지요?  따분해서 소리라도 지르고 싶지요? 이럴 때 쓰세요.)
1148. I'm dying to see you.       I'm so thirsty I could die.
1149. I don't believe it! = It's unbelievable.  = I can't believe it. 그럴 리가!
1150. Your daughter is getting prettier everyday.
     = Your daughter is getting more and more beautiful.
 
COFFEE BREAK
* 고속도로
   * Highway  =  expressway  =  free way   =  inter state (주와 주와의 연결)
 
* 신발 놓는 방식...
  → 우리는 신발의 앞쪽이 방쪽을 보게하고 들어가죠 ?  그러나 일본은 나갈때 신기 편하라고 신발의
 
앞쪽을 문쪽으로 돌려놓고 들어 간다고 합니다.
 
* Electric Youth : 활력이 넘치는 젊음
 
* rent-a-cops : 청원경찰
1151. That's his business.  = That's none of your busines.
      = Don't put you nose in his business.
1152. Youhave so much life. = Full of like.  = Full of excitement.
      Isn't it exciting?  = Are you excited?     재미있죠?
1153. You should have made your presence known.
     = Tell me, you're here.  Why did listen to our conversation?  
1154. Don't worry, your secret is safe with me.
     = I'll keep the secret.  = I won't tell anyone.  = My lips are sealed.
1155. The sooner, the better.  = First come, first served.  선착순이라고나 할까?
1156. I'm positive.  = I'm sure.     I think so.  cf) I guess so.
1157. I've got a present for you.  = This is for you.  = I hope you like it.
     Answer) Thank you.  This is something I have wanted for a long time.
 1158. Be my guest.  = Make yourself at home.
1159. (I'm) A your service.  = You're the doctor.  
      = Tell me what you do want to do.
1160. We are nearly at his house.  = We are almost there.
 
COFFEE BREAK
* P자 밑에 x (P x)"  :  예수님 표어로 그리스 문자에서 따온 말로
   "카이로우"라고 읽는다.  P= peac 이고 X= christ 즉, "예수님의 평화"
   → "성스러운 십자가, 성스러운 예수님"이란 의미.
   - proto cross 또는 proto christ → proto(기원)는 새롭고 성스러운 것의 시작을 의미함.
   - 로마 교황청에서 정한 12가지 십자가 모양 中 한가지에 불과합니다.
 
* non book :
   책이 아닌, 즉 책의 형태를 대신하는 새로운 매체를 말하는데, 예를 들어 컴퓨터에 연결
   되는 (CD-ROM, 전자 사전, 플로핏 디스켓, 마이크로 필름...따위) 것들을 통틀어
   말합니다.
1161. You can try it.  = Would you give it a try?  = Well, please go ahead.
      You can make itif you try.
1162. He is green and ham-born.  그는 풋내기 배우이다.
     * ham-handed : 손 재주가 없는     * ham-footed : 걸음걸이가 어색한
     * ham-fat man : 연기력이 없는 배우
1163. Is this bothering you?  = Is this bugging you?
1164. A lot of men do not let their hair down. 1) 긴장을 풀다.  2) 흉금을 털어놓고 얘기하다.
1165. Mother blew her top when she saw my report card.
                     (top = the top of one's voice)
            = lose one's temper = utter loud and speak angrily
1166. The way he talked to my parents burned me up.
     * burn up = get angry = get mad 화나게 하다.
1167. I would have died if not for you. (= If it had not been for you, --)
1168. Bottle it.  = Bottle up.  = Seal your mouth.
1169. I'm the head of the house now. ( = I'm in charge of the housenow.)
     = I'm the one to bring home the bacon.
1170. Who makes money in the family?  = Who brings home the bacon?
 
COFFEE BREAK
* 미국에서는 온도를 화씨 (Fahrenheit = Fahr. = F.)로 쓰죠.
   ex) 화씨 77˚ → 77 degrees Fahrenheit  
   * 2000 pounds = 1 ton = 907.185 ㎏
   * 3 feet = 1 yard = 0.9144 m
   * 1 m = 3.2808 ft
   * 1 inch = 2.54 cm
   * 1 cm =0.3937 inch
 
1171. Don't spoil it.  = Don't ruin it.
1172. Practice makes perfect.    
     * If you experience something enough, you become very good.
     * Nearer the school sings the primer.
1173.  Turn me loose! = Get your hands off me.
        = Don't touch me.  = Let me go.
1174. Tha's only a side line. (= side business = not main business)
1175. I'm sorry to be the one to tell you.  = I'm sorry have to tell you.
1176. It's all my fault.  = I cause the problem.
1177. What are you complaining about?  
     = What are you saying?  Don't complain.
1178. You are not looking very well.  = You look aweful.
      = You don't look so well.
1179. Oh, How fickle is a woman. (변덕장이)   = You can't make up your mind.
     = Women change their minds often. (여자의 마음은 흔들리는 갈대와 같다?)
1180. I have import!!!!ant things to do.  = I'm very busy.
 
COFFEE BREAK
* 싸움의 뜻을 지닌 단어 :
   * quarrel  - 언쟁 (말다툼)
   * dispute  - 논쟁 (의견이 달라서...)
   * struggle - 투쟁 (목표를 달성하기 위해 분투...)
            ex) the struggle for existance (생존경쟁)
   * scuffle  - 난투극 (주먹다짐)
   * combat   - 전투 (군사적)
   * fight    - 투쟁, 논쟁, 전쟁... (광범위하게 사용됨)
   ※ 이처럼 비슷한 의미를 가진 말들이 많이 생겨난 이유?
      ⇒ 어원들이 각기 다르기 때문입니다.
1181. It's life or death. = It's a matter of life or death.
     cf) To be or not to be, that is the question.
1182. I'll do what I can.  = I'll see what I can.  = I'll see if I can do it.
1183. What's all this about?  = What's the project about?     도대체 이게 어떻게 된거야?
     = What's happened?  = What's thedeal?  = What'sgoing on?
1184. All be quiet.  = Zip your mouth.
1185. You got me there.  = You're right.  Let me try it again.
    (상대방이 자신의 잘못을 지적할 때, 겸손하게 받아들이고 위와 같이 말하면 되죠)
1186. Now I'll go and see what he needs.   = I'll go and see what he wants.
1187. Have you no interest in what's become of him?
     = Don't you care what's happened to him?
1188. Please take me with you.  = Let me go with you.  = Can I go with you?
1189. Do you know what I am talking about?
     = Can you nuderstand what I am saying?
1190. R. S. V. P (Reondez sil'vous plait)  = Reply, if you can, please.
     * 거절시 : Sincere regrets.     * 수락시 : Looking forward to (Date).
 
COFFEE BREAK
* White elephant : " 귀찮은 존재 "라는 뜻.
  ☞ 태국에서는 코끼리가 상징적인 동물로 이 말은 태국에서 유래한 말입니다.
  : (어원) 태국의 왕(Siam왕국의 왕)이 어떤 사람에게 하얀 코끼리를 선사하였는데 색도 하얗고 코끼리답지 못하다고 하여 쓸모가 없었다고 합니다. 그래도 어쩌렵니까? 왕께서 직접 주신 것인데 ..... 하는 수 없이 매일 맛있는 음식도 주고 여러모로 하얀 코끼리를 관리하다가 그만 그 사람은 재정적인 파산에까지 이르게 되었던 것이죠.  그래서 왕이 하얀 코끼리를 선사하는 것은 마음에 안 들어서 신하를 해고시키고자 하는 하나의 방법, 수단으로 쓰였다고 합니다. 즉, "귀하지만 버리지도 못하고 쓰지도 못하는 존재"라는 말에서 유래한 것입니다.  참! 참고로 태국에서는 코끼리 코가 하늘로 향해 있어야지 그렇지 않고 코가 아래로 쳐져 있으면 불행을 상징하는 것이라고 합니다.
1191. Business card = Professonal card. 사업상 명함  
      Social card = Visiting card : 사교용 명함
1192. I'll go macho. (= masculine, vigorous, tough guy) : 남성답게 행동하겠다.
1193. Apple polisher  = brown-nose = flatterer : 아첨꾼
1194. A leopard cannot change his spots.  제 버릇 개 못준다.
      Old habits die hard. : 오랫동안 익힌 습관은 고치기 힘들다.
1195. Well, it's gonna cost you.  
     ex) You owe me something.   You have to do something.
1196. That sounds fair.  = That's okay.  = That's fine.
     = That's reasonable.  = That's enough.  = Okay, agree.
1197. You look like a million dollars.
     = She's really really good.  = You look sharp.
1198. Just take it easy.  = I'll take care of it.  = I'll handle it.  Trust me.
1199. I'm your mother, am I not?      I'm happy, am I not?
1200. You're booked on the first flight out to Portland tomorrow. (=reserved)
      = You have a reservation made for you.
        You have a space ticket.
 
COFFEE BREAK
* I've got heart. ⇒ 나에게는 뜨거운 심장이 있어요. (즉, 인정이 있다)
    ☞ have ( plenty of ) heart : ∼에 인정이 있다.
    ☞ have no heart : 인정이 없다.
 
* athlete's foot 가  "무좀" 이라는데....?  (직역 - 운동선수의 발)
 

    
   ♬남택상 연주곡 23곡 모음    
=================

출처 : Tong - 알리바바님의 컴퓨터&인터넷/외국어 통

출처 : 꿈꾸는 정원에서
글쓴이 : 희라 원글보기
메모 :

*전라북도교육정보과학원/ 사랑의 수화교실 : http://www.cein21.net/suhwoa/

 

+ Recent posts